Новости


В Москве 17 февраля пройдёт День культуры татарского народа - Mossabantuy.ru 12/02/2019 19:14



Московских татар приглашают 17 февраля на День культуры татарского народа. Мероприятие будет проведено по адресу Огородный проезд дом 5, строение 4 (метро Бутырская). Начало в 15:30

В программе - презентации и выступления, выставка татарской национальной одежды, показ документальных фильмов о выдающихся татарах, дегустация блюд традиционной татарской кухни.

Цель проекта – привлечь активных, неравнодушных к будущему своего народа татар, заинтересованных в возрождении культуры, традиций и языка.

Организаторы мероприятия - РООМ "Рисалят" - примут любые предложения и интересные идеи по поводу проведения подобных мероприятий.

Телефоны оргкомитета:
8 (926) 339-85-71 Анвар Салеев (Председатель общины мусульман Рисалят)
8 (916) 843-46-88 Ринат Фасхудинов (Ректор Московского исламского колледжа теологии и права)



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Татарский фильм-сказка ''Су Анасы'' 14 марта выходит в широкий прокат - Mossabantuy.ru 11/02/2019 11:31

14 марта в широкий прокат выходит татарский фильм «Су Анасы» (Водяная) - семейная картина в жанре фэнтези по мотивам произведений Каюма Насыри и Габдуллы Тукая. Впервые картина, полностью созданная татарстанскими кинематографистами, будет показана на всей территории России, а также за рубежом.

Первая презентация фильма состоялась на Московском международном кинофестивале (ММКФ), а российская премьера «Су Анасы» прошла на престижном национальном фестивале «Окно в Европу». Права на международный показ фильма уже приобрели Индия и Китай.

В фильме снялись известные татарстанские актеры Фанис Зиганшин, Ильдус Габдрахманов, Гузель Шакирзянова. Яркую роль сыграла актриса театра им. Г. Камала Нафиса Хайруллина, известная российскому зрителю по сериалам «Ясмин» и «Золотая орда». Фильм снят при финансовой поддержке президента Республики Татарстан Р.Н.Минниханова.

Фильм «Су Анасы» снят по мотивам произведений Каюма Насыри – знаменитого татарского мыслителя и этнографа 19 века. Каюм Насыри путешествовал по деревням Поволжья и записывал народные сказки; именно он впервые детально описал таких героев татарского фольклора, как Див, Шурале и Су Анасы. Хотя создатели фильма перенесли действие в наше время, в основе сюжета лежат именно истории из этнографических очерков 19 века.

Значительная часть картины снималась в татарской деревне Большие Ачасыры, в том числе в доме-музее, где жил сам Каюм Насыри. Создатели постарались сделать фильм зрелищным, передать поэтическую атмосферу сказки. Большое внимание уделили компьютерной графике и гриму. Одно только наложение пластического грима Су Анасы занимало более трех часов. Уникальные костюмы героев разработали на основе старинных народных одежд и использовали подлинные монисты и вышивку конца 19 века.

Сюжет фильма

Брат и сестра, приезжают с мамой из Москвы в гости к родственникам в татарскую деревню. Ночью мать похищает Водяная - ведьма, которая обитает в озере. Теперь с помощью мудреца-муллы дети пытаются разгадать тайну мистического похищения, победить колдовство и разоблачить злодеев. В фильме немало захватывающих поворотов сюжета, он динамичен и современен, а в основе этой истории лежат старинные татарские народные сказки.





Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 11 февраля стартует интенсивный курс ''Введение в татарский язык'' - Mossabantuy.ru 08/02/2019 20:50



11 февраля 2019 года в Москве, в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки, стартует интенсивный курс «Введение в татарский язык». Интенсивный курс предполагает погружение в татарскую культуру через язык. Курс читает преподаватель татарского языка, кандидат филологических наук Лилиана Сафина. В течение двух недель слушатели смогут посетить 10 лекций в рамках данного цикла.

Курсы организованы Российской государственной библиотекой, Меджлисом татарских мурз г. Москвы и Языковой школой «Умарта» Татарского культурного центра г.Москвы.

Центр восточной литературы Российской государственной библиотеки расположился в бывшей усадьбе татарских мурз Ширинских-Шаховских. В нём собраны более 850 тысяч книг на 230 языках народов стран Азии и Африки, созданных с XVI века и до наших дней. Здесь работают семь читальных залов, проходят выставки, лекции, круглые столы, семинары и конференции.

Место проведения: г. Москва, ул. Воздвиженка, д.3/5, 3 подъезд, 3 этаж. Центр восточной литературы РГБ, конференц-зал.

Вход свободный.

Регистрация по паспорту в 18.00. Начало в 18.30

Все вопросы по телефону: (926) 221-71-63



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Татарская НКА Московской области озвучила планы работы на 2019 год - Mossabantuy.ru 08/02/2019 14:28



3 февраля 2019 г. в Татарском культурном центре состоялось первое в новом году расширенное заседание Совета Региональной татарской НКА Московской области. В этом году РТНКА МО отметит 20-летие со дня своего основания. Торжественные юбилейные сероприятия планируется провести в ноябре 2019г. Совет принял План работы РТНКА МО на 2019 год, в котором в частности планируется провести следующие мероприятия:

Работа по созданию новых МТНКА в Московской обл.
Системная работа по дальнейшей реализации проекта «Через активное участие семьи к сохранению татарской культуры»:
-организация семейных клубов, нацеленных на мотивацию родителей и детей к познанию татарской культуры;
-организация семинаров и мастер-классов по вопросам укрепления молодых семей;
-направление детей в летние лагеря отдыха в Татарстан;

Молодежные проекты:
1.Работа по расширению представительства молодежи от Местных автономий МО.
2.Организация Семинара по подготовке заявок на гранты и привлечение спонсоров
3.Открытие курса по скайпу для обучения татарскому языку
4.Участие в реализации программы Московского областного праздника Сабантуй:
- Детский Сабантуй;
- Областной Сабантуй.
5.Участие на состязаниях гребцов на Московском Сабантуе
6.Фестиваль под открытым небом
7.Направление представителей молодежи в лагеря отдыха в РТ (МЦ «Идель»);
8. 3-й Форум «Урман күле» совместно с ВФТМ и МЦ «Идель»

Просветительское-патриотическое мероприятие «Джалилевские литературные чтения» г. Коломна
Культурно-просветительское мероприятие «Встреча поколений» г.Москва
Организация месячника татарской культуры: г. Дубна
Организация ознакомительной поездки в Казань для членов Регионального отделения АНР
Проведение 2-х Открытых татарских люберецких межнациональных игр дер. Вялки, Центр «Офицерское собрание»
Проведение мероприятий, посвященных 74-летию Победы в ВОВ в городах МО
Организация местного татарского национально-культурного праздника Сабантуй г. Пушкино

Программа Московского областного праздника «Сабантуй»:
-Конкурсы сочинений и рисунков;
-Детский Сабантуй;
- Выставка работ художников;
-Круглый стол по межнациональным отношениям;
-Праздник Сабантуй г.Щелково

Организация экскурсий Казань – Болгар

СМИ:
Подписка на газету «Халкым минем»;
-участие в телеэфирах МО;
-публикации в подмосковных изданиях;
-выступления по радио;
-формирование фото-видеоархива

Работа по формированию бюджета и организации делового сотрудничества:
-заключение Соглашений о взаимовыгодном сотрудничестве с фирмами и Компаниями;
-сформировать дополнительный список благотворителей под различные программы РТНКА МО;
-Принять участие в Конкурсах на гранты и субсидии для проектов РТНКА МО;
-Содействовать МТНКА в подготовке проектов на гранты и субсидии;

Фестиваль Татарской культуры, посвященный 20-летию создания РТНКА МО, и др.

В завершении меропряития состоялся концерт З. Сулеймановой, посвященный 25-летию ее творческой деятельности.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Онлайн-школа татарского языка ''Ана теле'' приглашает бесплатно выучить родной язык - Mossabantuy.ru 08/02/2019 14:03

С 2013 года Министерство образования и науки Республики Татарстан совместно с компанией EF Education First и Казанским федеральным университетом реализует проект онлайн-школы «Ана теле».

В сентябре 2018 года срок действия договора с компанией EF Education First пролонгирован до 1 июня 2023 года, и предоставлен неограниченный доступ к системе.

Проект реализуется по поручению Президента Республики Татарстан Рустама Минниханова.

«Ана теле» предоставляет возможность повышения уровня практического владения татарским языком, ознакомления с культурой татарского народа. Дистанционная школа нацелена на обучение татарскому языку всех желающих, проживающих в субъектах России и зарубежных странах.

На сегодняшний день проект «Ана теле» открыт для всех желающих изучить татарский язык. Продолжительность полного курса обучения в данной школе составляет 1 год.

Чтобы начать обучение необходимо зарегистрироваться здесь.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве завершается выставка, посвященная Марселю Салимжанову - Mossabantuy.ru 07/02/2019 20:49



В Москве, в Государственном театральном музее им. А.А. Бахрушина 10 февраля завершит работу выставка «Театр Марселя Салимжанова», посвященная жизни и творчеству театрального режиссёра, народного артиста Марселя Салимжанова (1934-2002). В 2019 году режиссеру исполнилось бы 85 лет.

На выставке представленыфотографии спектаклей, поставленных Марселем Салимжановым, костюмы и реквизиты, а также фотографии из личного архива режиссёра и видеозаписи его выступлений.

Главным режиссёром Татарского государственного академического театра им. Г. Камала он проработал 36 лет. В 2001 году был удостоен национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «За честь и достоинство».

Марсель Салимжанов возглавил театр в 1966 году, вскоре после того как в его труппу влились молодые выпускники Московского театрального училища имени М.Щепкина — Ринат Тазетдинов, Нажиба Ихсанова, Равиль Шарафеев, Азгар Шакиров и другие.

Обращаясь к разнообразным традициям мирового театра, он прочно утвердил в татарском театре новые принципы игровой сценографии.

Режиссер поставил более 100 спектаклей различных жанров: «Американец» (1969), «Угасшие звезды» (1971), «Капризный жених» (1975), «Казанское полотенце» (1985), «Голубая шаль» (1985) и многие другие. Они входят в золотой фонд многонациональной театральной культуры России.

В 1979 году создатели «Альмандара» — драматург Туфан Миннуллин, режиссер Марсель Салимжанов и исполнитель главной роли Шаукат Биктемиров — были удостоены Государственной премии РСФСР им. К.С. Станиславского. О невероятном зрительском успехе «Альмандара из деревни Альдермыш» говорит и тот факт, что спектакль более тридцати лет оставался в репертуаре театра.

Марсель Салимжанов не верил тем режиссерам, которые говорили, что им безразлично — ходит публика на их спектакли или не ходит. «Когда я вижу, что зрительный зал заполнен только наполовину, — говорил он, — у меня возникает ощущение полной бессмысленности того, что я делаю». И самым большим своим достижением режиссер считал то, что у театра появился свой безгранично преданный «камаловский» зритель.

Часы работы выставки: с 11.00 до 20.00 (вторник-воскресенье).

Адрес: Москва, ул. Бахрушина, 31/12, Государственный театральный музей. (метро "Павелецкая").



Источник: Татары

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Ученики московской школы имени Мусы Джалиля вернулись из Казани с победами - Mossabantuy.ru 06/02/2019 19:16

С 26 по 29 января 2019 года в Казани прошла III Межрегиональная олимпиада по татарскому языку и литературе среди обучающихся 8-11 классов общеобразовательных школ, сообщает ПолпредствоРТ в РФ.

В ней приняли участие школьники из 53 российских регионов, в том числе из Москвы.

Столицу на олимпиаде представили учащиеся 10, 11 классов школы № 1186 имени Мусы Джалиля. Это Ильнар Каюмов, Салих Абдрашитов и Ринат Умургулов.

Ребята добились отличных результатов. Салих Абдрашитов стал призером в олимпиаде по татарской литературе, Ринат Умургулов победителем конкурса “Художественное слово”.

А у Ильнара Каюмова две победы, он занял I место по татарской литературе, а в конкурсе “Художественное слово” за стихотворение татарского поэта Нури Арсланова “Атлантида” был удостоен Гран-при олимпиады.

Татарский язык учащимся преподает активный и инициативный педагог - Ляля Фоатовна Саитова.



Источник: Татары

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Московские татарские литераторы представили свои новые книги на татарском языке - Mossabantuy.ru 14/01/2019 14:47

Татарский поэт, писатель, композитор Анис Шаймарданов и поэт Ахат Мухамедов презентовали в Москве свои новые книги «Гади татар» и «Яралы язмышым».

Очередная книга поэта, писателя, композитора Аниса Шаймарданова «Яралы язмышым» посвящена событиям революции, коллективизации и довоенной татарской жизни. В романе-дилогии «Яралы язмышым» отражена судьба предков автора. А в сборник «Гади татар» собраны избранные стихи Ахата Мухамедова, переведенные с русского на татарский язык Анасом Шаймардановым.

На презентацию новых татарских книг собрались представители московской татарской общественности. В вечере приняли участие: дочь поэта Мусы Джалиля – Чулпан Джалиль, востоковед Юлдус Халиуллин, поэтесса Лилия Сафина, краевед Ахмет Галимов, историк Назиф Мириханов и многие другие.

Автора книги «Гади татар» татары Москвы и Подмосковья знают его как общественного деятеля и просветителя, который регулярно проводит вечера, встречи, семинары, посвященных поэтам Габдулле Тукаю, Мусе Джалилю. Как отметила Чулпан Джалиль, в творчестве Ахата Мухамедова отразилась сила искреннего чувства.

Анис Шаймарданов - человек разностороннего таланта, педагог, звукорежиссер, гармонист, автор песен собственного сочинения, автор книг «Оч син, җырым, еракларга!» («Лети, моя песня, вдаль»), «Гомерем мизгелләре» («Мгновения жизни») и «Кайтаваз» («Эхо»).



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве пройдёт детско-юношеский конкурс имени Мусы Джалиля - Mossabantuy.ru 14/01/2019 14:06

В московской школе с этнокультурным татарским компонентом образования №1186 им. М.Джалиля пройдет Межрегиональный открытый конкурс «Мужество останется в веках», посвящённый Дню рождения татарского поэта-героя Мусы Джалиля.

В Конкурсе могут принимать участие обучающиеся, детские творческие коллективы образовательных учреждений системы Департамента образования города Москвы, а также детские дома, школы-интернаты, литературные студии, клубы по месту жительства и отдельные участники по следующим номинациям:
- сольное пение, вокальный жанр;
- художественное слово;
- лучшее авторское стихотворение, лучшая авторская работа в жанре прозы;
- лучшая учебно-исследовательская работа;
- лучшая проектная работа.

Конкурс проводится в соответствии с представленными номерами, исследовательскими и проектными работами в три этапа с 01 декабря 2018г. по 13 февраля 2019 года:

I этап (школьный) проводится образовательными организациями для отбора участников на II этап Конкурса. До 15 января 2019г. образовательные организации направляют заявки на участие во втором туре Конкурса.
II этап (отборочный): по 15 января 2019 г. включительно Оргкомитет конкурса принимает исследовательские, проектные и литературные авторские работы победителей школьного этапа; с 16 января по 01 февраля 2019 г. рецензирование и оценка конкурсных работ, представленных в Оргкомитет; 28, 29, 30 января 2019 года с 15:00 в ГБОУ Школе №1186 имени М. Джалиля (ул. Белореченская, д.19, кор.2) прослушивание участников конкурса в номинациях: «Сольное пение», «Вокальный ансамбль», «Художественное слово». Определение победителей и призёров.
III этап (заключительный): Гала-концерт. Награждение победителей и призёров. 6.1.4.Заявка на участие в Конкурсе направляется по адресу: 109559, Москва, ул. Белореченская, д. 19, корп.2, ГБОУ Школа №1186 имени М. Джалиля, в Оргкомитет Конкурса. Контактный телефон: (495)-359-57-47, (495)-359-50-47;

Е-mail: infotatschool@yandex.ru и 1186@edu.mos.ru

Организатором конкурса выступает Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 1186 имени Мусы Джалиля» при активной поддержке и участии Городского методического центра Департамента образования города Москвы, Министерства образования и науки Республики Татарстан, Казанского федерального университета, Полномочного представительства Республики Татарстан в Российской Федерации.

Положение Межрегионального открытого конкурса «Мужество останется в веках» можно скачать здесь



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 7 февраля выступит Ансамбль песни и танца Республики Татарстан - Mossabantuy.ru 09/01/2019 18:23



В Московском международном Доме музыки 7 февраля 2019 года состоится концерт Государственного ансамбля песни и танца Республики Татарстан.

История Государственного ансамбля песни и танца Республики насчитывает 80 лет. В искусстве этого коллектива нашли отражение исконные национальные традиции татарского народа, его музыкальная, танцевальная культура, прикладное искусство.
Каждая концертная программа ансамбля – яркий праздник, в котором есть все: песни и сказания, танцы и легенды, лирические поэмы и шуточные зарисовки.

Продолжительность мероприятия: 2 отделения по 60 минут

Стоимость билетов: 300 – 1200 руб.



Источник: Татары

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве с 12 января по 10 февраля пройдёт выставка, посвященная Марселю Салимжанову - Mossabantuy.ru 25/12/2018 19:08



В Москве, в Государственном театральном музее им. А.А. Бахрушина с 12 января начнет работу выставка «Театр Марселя Салимжанова», посвященная жизни и творчеству театрального режиссёра, народного артиста Марселя Салимжанова (1934-2002). В 2019 году режиссеру исполнилось бы 85 лет.

На выставке представят фотографии спектаклей, поставленных Марселем Салимжановым, костюмы и реквизиты, а также фотографии из личного архива режиссёра и видеозаписи его выступлений.

Главным режиссёром Татарского государственного академического театра им. Г. Камала он был бессменно 36 лет. В 2001 году был удостоен национальной театральной премии «Золотая маска» в номинации «За честь и достоинство».

Марсель Салимжанов возглавил театр в 1966 году, вскоре после того как в его труппу влились молодые выпускники Московского театрального училища имени М.Щепкина — Ринат Тазетдинов, Нажиба Ихсанова, Равиль Шарафеев, Азгар Шакиров и другие.

Обращаясь к разнообразным традициям мирового театра, он прочно утвердил в татарском театре новые принципы игровой сценографии.

Режиссер поставил более 100 спектаклей различных жанров: «Американец» (1969), «Угасшие звезды» (1971), «Капризный жених» (1975), «Казанское полотенце» (1985), «Голубая шаль» (1985) и многие другие. Они входят в золотой фонд многонациональной театральной культуры России.

В 1979 году создатели «Альмандара» — драматург Туфан Миннуллин, режиссер Марсель Салимжанов и исполнитель главной роли Шаукат Биктемиров — были удостоены Государственной премии РСФСР им. К.С. Станиславского. О невероятном зрительском успехе «Альмандара из деревни Альдермыш» говорит и тот факт, что спектакль более тридцати лет оставался в репертуаре театра.

Марсель Салимжанов не верил тем режиссерам, которые говорили, что им безразлично — ходит публика на их спектакли или не ходит. «Когда я вижу, что зрительный зал заполнен только наполовину, — говорил он, — у меня возникает ощущение полной бессмысленности того, что я делаю». И самым большим своим достижением режиссер считал то, что у театра появился свой безгранично преданный «камаловский» зритель.

Выставка «Театр Марселя Салимжанова» будет работать с 12 января по 10 февраля 2019 г.

Часы работы: с 11.00 до 20.00 (вторник-воскресенье).

Адрес: Москва, ул. Бахрушина, 31/12, Государственный театральный музей. (метро "Павелецкая").



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 14 декабря пройдет лекция, посвященная Шигабутдину Марджани - Mossabantuy.ru 14/12/2018 11:25

Шигабутдин Марджани В библиотеке Татарского культурного центра Москвы 14 декабря пройдет лекция, посвященная выдающемуся татарскому учёному и религиозному деятелю Шигабутдину Марджани.

Указом Президента Республики Татарстан Р.Н. Минниханова в 2018 году Татарстан отмечает 200-летие великого татарского просветителя Шигабутдина Марджани, внесшего значительный вклад в просвещение татарского народа.

В программе мероприятия:

- выступление заведующего кафедрой гуманитарных дисциплин Московского Исламского института Фарита Гараева на тему: «Наследие Шигабутдина Марджани: прошлое, настоящее, будущее»

- выступление представителя рода Шигабутдина Марджани Анастасии Галяутдиновой.

Начало в 18.00

Вход свободный.

Адрес: Москва, Малый Татарский пер., 8, библиотека.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве прошли Чтения имени Шигабутдина Марджани - Mossabantuy.ru 13/12/2018 14:04

В Москве состоялась III Всероссийская научно-теологическая конференция «Чтения имени Шигабутдина Марджани» «Мусульманская цивилизация Евразии: концепция развития уммы». Мероприятие было посвящено 200-летию со дня рождения Шигабутдина Марджани, 200-летию Института востоковедения Российской академии наук, 200-летию Института восточных рукописей Российской академии наук и 230-летию со времени образования Оренбургского магометанского духовного собрания.

В работе конференции приняли участие представители академического исламоведения и востоковедения, сотрудники религиозных организаций и религиозных учебных заведений и центров богословия, ведущие ученые научно-исследовательских и образовательных организаций, специалисты в области истории мусульманского богословия и российского мусульманства, в том числе молодые исследователи, представители органов власти и общественных организаций различных регионов России, зарубежные гости.

Чтения имени Шигабутдина Марджани были призваны рассмотреть богословские изыскания и дискуссии современной уммы через призму интеллектуального наследия крупнейших представителей отечественного мусульманской мысли XIX-XX вв., актуализируя, тем самым, достижения российской мусульманской богословской школы.

В рамках работы чтений имени Шигабутдина Марджани также были проведены: пленарное заседание, работа шести секций, встреча муфтия шейха Равиля Гайнутдина с полномочными представителями председателя ДУМ РФ, две художественные выставки («Иллюстрированные рукописи «Макам» ал-Харири» и «Муфтии Российского государства: от империи к федерации»), презентация книг и изданий.

Организаторами конференции выступили: Духовное управление мусульман Российской Федерации, Совет муфтиев России, Секретариат Международного мусульманского форума, Московский исламский институт при участии Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Санкт-Петербургского государственного университета, Института востоковедения Российской академии наук, Института восточных рукописей Российской академии наук, и др.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Стали известны даты мусульманских праздников в 2019 году - Mossabantuy.ru 10/12/2018 14:28



Духовное управление мусульман Республики Татарстан сообщает о датах мусульманских праздников в 2019 году. 2019 год приходится на

середину и конец 1440 года и начало и середину 1441 года по Хиджре. Календарь по Хиджре насчитывает 12 месяцев и начинается с

месяца Мухаррам. При определении начала и конца месяцев мусульманского календаря Совет улемов ДУМ РТ опирается на местные

географические особенности и астрономические данные.

Таким образом, в 2019 году месяц Священный месяц Рамадан начнётся с 6 мая (понедельник) и продлится 29 дней. 4 июня 2019 года –

Ураза-байрам. Ещё один великий мусульманский праздник Курбан-байрам будет отмечаться 11 августа (воскресенье).

Календарь мусульманских праздников на 2019 год:

7 января /1 джумада аль-уля
6 февраля /1 джумада аль-ахира
7 марта /30 джумада аль-ахира - Ночь Рагаиб
8 марта /1 раджаб
2 апреля /26 раджаб - Ми'радж
6 апреля /1 ша'бан
19 апреля /14 ша'бан -Ночь Бараат
6 мая /1 рамадан - Начало месяца Рамадан
31 мая /26 рамадан - Ночь Кадерле Кич
4 июня /1 шавваль - Ураза-байрам
4 июля /1 зуль-ка'да
2 августа /1 зульхиджа
10 августа /9 зульхиджа - День Арафа
11 августа /10 зульхиджа - Курбан-байрам
12, 13, 14 августа /11, 12, 13 зульхиджа - Дни Ат-Ташрик
31 августа /1 мухаррам - Начало 1441 года по Хиджре
9 сентября /10 мухаррам - День Ашура
30 сентября /1 сафар
29 октября /1 раби аль-авваль
8 ноября /11 раби аль-авваль - Маулид Ан-Наби
28 ноября /1 раби аль-ахир
27 декабря /1 джумада аль-уля



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве прошло собрание татарских общественников - Mossabantuy.ru 09/12/2018 10:41



В Москве, в здании Полномочного представительства Республики Татарстан в РФ состоялось собрание актива татарской общественности Москвы и Московской области.

Открыл мероприятие заместитель Премьер-министра Республики Татарстан - Полномочный представитель РТ в РФ Равиль Ахметшин.

В ходе собрания были подведены итоги 2018 года, обсуждены планы на будущий год и предложения по разработке Стратегии развития татарского народа, поступившие от москвичей.

В мероприятии приняли участие и представители из Казани - директор Института татарской энциклопедии и регионоведения Академии наук Республики Татарстан Искандер Гилязов и заведующий кафедрой регионоведения и евразийских наук Института международных отношений Казанского федерального университета Раил Фахрутдинов.

Они высказали свои мнения по вопросу сохранения языка и культуры татарского народа. Подчеркнули, что для сохранения народа, его будущего необходимо единение. «Только работая вместе, перед нами откроются новые возможности. Мы сможем жить и развиваться дальше», - подчеркнул Искандер Гилязов.

В работе заседания приняли участие председатель РОО-Татарская национально-культурная автономия Москвы Фарит Фарисов, председатель Региональной татарской национально-культурной автономии Московской области Фарит Мухтасаров, заместители Председателя РОО «Землячество Татарстана» Фуад Султанов и Фарис Харисов, писатель и главный редактор газеты «Татарский мир» Ринат Мухамадиев, директор школы №1186 имени Мусы Джалиля Роза Шакирова, представители Совета молодежи при Полпредстве Татарстана, народный артист России и Татарстана Ренат Ибрагимов и многие другие.

На встрече было принято решение такие собрания актива московского региона собирать раз в квартал.

Сбор предложений Полпредство Татарстана ведет с 26 октября 2018 года. Свои предложения по разработке Стратегии развития татарского народа все желающие могут направить в Полпредство Татарстана до 20 декабря на электронную почту Nailya.Akmaeva@tatar.ru (Акмаева Наиля Рафаелевна). Наиболее интересные и эффективные будут направлены в Казань – в Рабочую группу, созданную при Всемирном конгрессе татар.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Опрос для разработки Стратегии развития татарского народа - Mossabantuy.ru 05/12/2018 14:56


В настоящее время ведется подготовка важного для всех татар документа - Стратегии развития татарского народа. Главная цель Стратегии – объединить татарский народ. При разработке Стратегии будут учитываться и мнения, исходящие от простых людей – представителей татарского народа. Также будут учтены наработки ученых.

Предлагаем Вашему вниманию анонимный онлайн опрос для представителей татарского народа, который по замыслу авторов поможет выявить актуальные проблемы татарского народа, способы их решения и подготовить предложения для включения в Стратегию развития татарского народа.

Опрос занимает не более 5 минут.

Пройти онлайн опрос



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 10 декабря пройдёт творческий вечер писателя Рината Мухамадиева - Mossabantuy.ru 05/12/2018 14:33

Ринат Сафиевич Мухамадиев В Татарском культурном центре Москвы 10 декабря пройдёт творческий вечер татарского писателя и общественного деятеля Рината Мухамадиева, посвящённый его 70-летию.

Юбиляра поздравят известные поэты и писатели, яркие представители татарской эстрады из Казани, Уфы и Москвы.

Ринат Сафиевич Мухамадиев с 2004 г. - главный редактор Федеральной просветительской газеты «Татарский мир».

Его перу принадлежат более тридцати книг изданных на татарском, русском и других языках мира. Читателям хорошо известны его романы и повести: «Ак кыялар турында хыял» («Мечта о белых скалах»), «Кенәри читлек кошы» («Львы и канарейки»), «Сират күпере" («Мост над адом»), «Утлы таба өстендә» («Крушение»), «Алланың кашка тәкәсе» («Тени в сумерках») и «Күзачкысыз буран» («Непроглядная метель»).

Адрес: Малый Татарский пер., д. 8.

Начало в 19.00.

Вход свободный.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве на ярмарке представлено 200 изданий татарских книг - Mossabantuy.ru 29/11/2018 22:01

В Москве Татарское книжное издательство представит свои книги на XX Международной ярмарке интеллектуальной литературы в Центральном Доме художника.

Стенд Татарского книжного издательства расположится на 2 этаже в зале 14 «Б». Для книголюбов будет представлено 200 наименований книг, общим количеством свыше 1000 экз., в том числе: художественная, научно-популярная и историческая литература, книги об искусстве, дизайне и архитектуре, образовательные и справочные издания, и богатый ассортимент детской литературы.

Часы работы ярмарки:

30 ноября с 11.00 – 21.00
1 декабря с 11.00 – 21.00
2 декабря с 11.00 – 20.00

Адрес: Москва, Крымский Вал, 10, Центральный Дом художника.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 27 ноября Челнинский татарский театр покажет премьеру драмы Булата Саляхова - Mossabantuy.ru 27/11/2018 10:20

Яратылмый калган ярлар В Москве 27 ноября Набережночелнинский государственный татарский драматический театр представит одну из своих лучших драматических постановок – балладу «Любимые, лишенные любви» по книге «Яратылмый калган ярлар» татарского писателя и драматурга Булата Саляхова.

События пьесы разворачиваются в годы Второй мировой войны. По сей день неизвестно точное количество замученных подонками-служителями преступного сталинского режима в советских концлагерях молодых девушек, девочек-подростков и женщин. Они умирали от изнурительного труда, голода, издевательств надсмотрщиков.

В одном из таких концлагерей судьба сводит трёх совсем юных девушек: татарку Ильсияр, русскую Катю, и немку Анну Марию. Непомерные физические нагрузки, невыносимая жизнь в концлагере и жестокое обращение надзирателей подталкивают девочек к побегу.

Несмотря на то, что события пьесы развиваются в 40-е годы ХХ века, проблемы, затрагиваемые в постановке, к сожалению, по-прежнему актуальны. Спектакль учит нас тому, что ужасы прошлого не должны повторяться никогда.

Драматург: Булат Сәләхов
Художник-постановщик: Валерий Яшкулов
Режиссер: Ильсур Казакбаев
Композитор: Ильшат Яхин
Хореограф: Салима Аминова

Спектакль рекомендован для зрителей старше 14 лет (14+)

Спектакль на татарском языке и обеспечен синхронным переводом на русский язык.

Начало в 19:00.

Адрес: Москва, ул. Каланчевская, 33, метро «Комсомольская», Московский Мюзик-Холл.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 6 декабря пройдут Чтения имени Шигабутдина Марджани - Mossabantuy.ru 26/11/2018 15:09

6 декабря 2018 года в г. Москве (Гостиница «Ритц-Карлтон» (г. Москва, ул. Тверская, д. 3.) пройдет III Всероссийская научно-теологическая конференция «Чтения имени Шигабутдина Марджани» по теме: «Мусульманская цивилизация Евразии: концепция развития уммы».

Ежегодная конференция названа в честь выдающегося татарского религиозного мыслителя и ученого Шигабутдина Марджани (1818–1889). III Чтения имени Шигабутдина Марджани проходят в год 200-летия со дня его рождения.

Осмысление современным мусульманским сообществом перспектив своего развития и места в общечеловеческом взаимодействии немыслимо без принятия принципа сосуществования и братского диалога между цивилизациями, народами, религиозными общинами, государствами. Важным условием будущего успеха является также глубокое изучение истории мусульманской цивилизации в ее взаимосвязи с развитием теологической и общественно-политической мысли.

Чтения имени Шигабутдина Марджани призваны рассмотреть богословские изыскания и дискуссии современной уммы через призму интеллектуального наследия крупнейших представителей отечественного мусульманской мысли XIX-XX вв., актуализируя, тем самым, достижения российской мусульманской богословской школы. В рамках III Марджаниевских чтений предполагается обратиться к опыту российского мусульманства в обсуждении направлений развития уммы, формирования и развития идей, институтов и кадров для обеспечения достойного будущего для мусульманского сообщества. В рамках секционных заседаний состоится предметное обсуждение перспектив развития мусульманских теологии, педагогики, психологии, книгоиздания и др. сфер гуманитарного круга.

К участию в конференции приглашаются представители религиозных учебных заведений и центров богословия, академического исламоведения и востоковедения, специалисты в области истории мусульманского богословия и российского мусульманства, в том числе молодые исследователи.

III Всероссийская научно-теологическая конференция с международным участием «Чтения имени Шигабутдина Марджани» состоится в рамках реализации в 2018 г. Плана мероприятий по развитию исламского образования и обеспечению подготовки специалистов с углубленным знанием истории и культуры ислама в 2017–2020 гг., утвержденного Распоряжением Правительства Российской Федерации от 18 ноября 2016 г. № 2452-р.

Работа конференции планируется по шести секциям:

1 секция «Теологические проблемы в условиях современного мира»;
2 секция «Модернизация мусульманских сообществ в XIX — XX вв.: богословие, философия, государство и право»;
3 секция «Исламская психология и педагогика в России: актуальные проблемы и перспективы развития»;
4 секция «Преемственность поколений и роль молодежи в утверждении духовных ценностей на евразийском пространстве»;
5 секция «Актуальные проблемы методики преподавания арабского языка»;
6 секция «Мусульманская издательская деятельность в России: современное состояние и перспективы».

Организаторы конференции: Духовное управление мусульман Российской Федерации, Совет муфтиев России, Секретариат Международного мусульманского форума, Московский исламский институт при участии МГУ имени М.В. Ломоносова, СПБГУ, Института востоковедения РАН, и др.

Место: Гостиница «Ритц-Карлтон». Адрес: г. Москва, ул. Тверская, д. 3.

Время: 9.30 - пресс-подход, 10.00 - начало пленарной части.

Рабочий язык: русский.

Оргкомитет: 8495-684-47-04

e-mail: ahmetzhanov@mail.ru

skype: akhmetzhanov1



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 8 декабря пройдёт Студенческий Вечер Татарской Культуры - Mossabantuy.ru 26/11/2018 12:21


В Москве 8 декабря пройдёт Студенческий Вечер Татарской Культуры - ежегодное мероприятие Клуба татарской молодёжи Высшей школы экономики.

Гости вечера окунутся в атмосферу гостеприимства и доброжелательности татарского народа, а также увидят многогранность и уникальность татарских национальных традиций. Татарская культура предстанет перед гостями во всей своей красе и разнообразии.

У гостей будет возможность:

- Прикоснуться к татарскому искусству;
- Познакомиться с разнообразием татарских праздников;
- Принять участие в мастер-классах;
- Проверить свои знания о татарской культуре;
- Почувствовать себя настоящим татарином или татаркой;
- Интересно провести время.

После программы состоится концерт, и в завершении фуршет.

Студенческий Вечер Татарской Культуры состоится 8 декабря 2018г c 18:00 до 21:00

Адрес: Москва, ул. Трифоновская, д. 57, к.2

Вход бесплатный.

Для участия в мероприятии нужно зарегистрироваться.



Источник: Татары

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 24 ноября пройдёт Четвертый Московский молодежный форум Мост Москва – Татарстан - Mossabantuy.ru 24/11/2018 10:56



24 ноября 2018 года Полномочное представительство Республики Татарстан в РФ проведет в Москве Четвертый Московский молодежный форум «Мост Москва – Татарстан».

Ежегодно в мероприятии участвует Президент Республики Татарстан Рустам Нургалиевич Минниханов.

Традиционно перед молодежью выступят наши известные земляки, успехами которых гордятся Татарстан и татары. Спикеры, опираясь на личный опыт, посоветуют ребятам, как выбрать профессию, поделятся внутренними составляющими своего успеха, ответят на вопросы.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Ляйсан Утяшева и Гузель Яхина удостоились премии ''Супер женщина'' - Mossabantuy.ru 24/11/2018 10:54

22 ноября 2018г. в Москве прошла дебютная церемония вручения премии "Супер женщина" (Super Women), в рамках которой наградили выдающихся женщин. Ранее премия называлась "Женщина года".

Лауреатами премии в этом году стали выдающаяся гимнастка, а ныне телеведущая Ляйсан Утяшева и писательница - автор бестселлера «Зулейха открывает глаза» Гузель Яхина, которая победила в категории «Книга женского рода». По её роману в настоящее время снимается сериал с Чулпан Хаматовой в главной роли.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Люберцах стартовал Месяц татарской национальной культуры - Mossabantuy.ru 20/11/2018 20:08

В Люберцах с 19 ноября по 18 декабря 2018 года проходит традиционный Месяц татарской национальной культуры.

Месячник татарской национальной культуры в Люберцах открылся 19 ноября в Люберецкой картинной галерее фотовыставкой «Деревянное зодчество: мусульманские храмы России».

В рамках месячника также будут организованы встречи с учащимися школ на тему межнациональных и межрелигиозных отношений, книжная выставка татарской и мусульманской литературы, мастер-класс по культуре традиционной татарской кухни, конкурс детских рисунков, лекции по истории татарской культуры, спортивные татарские состязания, показ тематическоко фильма, спектакли Государственного Буинского драматического театра Республики Татарстан, публикации в местных сми и конкурсы в социальных сетях. Также в рамках месячника впервые пройдет Татарский диктант для всех желающих.

Мероприятия пройдут в каждом поселке городского округа Люберцы. Организатор мероприятия - Местная татарская НКА г. Люберцы

Программа Месяца татарской национальной культуры городского округа Люберцы
(19 ноября – 18 декабря 2018г.)

19 ноября (понедельник) – 18 декабря
Фотовыставка татарской архитектуры «Деревянное зодчество: мусульманские храмы России».
Место проведения: г. Люберцы, Звуковая, 5, Картинная галерея Музейно-выставочного комплекса.

22 ноября (четверг)
16.00 – Конференция «Роль традиционных религий России в диалоге культур» в рамках заседания Комиссии по миграционной политике Общественной палаты г.о. Люберцы.
Место проведения: г. Люберцы, Звуковая, 5, Картинная галерея Музейно-выставочного комплекса.

24 ноября (суббота)
12.00 - Общественный просмотр фильма «Мулла».
Место проведения: г. Люберцы, Звуковая, 5, Картинная галерея Музейно-выставочного комплекса.

27 ноября (вторник)
10.00 – Старт конкурсов в социальных сетях по татарской тематике.

28 ноября (среда)
16.00 – Открытый урок со школьниками с представителями традиционных конфессий России.
Место проведения: г. Люберцы, Звуковая, 5, Картинная галерея Музейно-выставочного комплекса.


29 ноября (четверг)
11.00 – Старт конкурса детских рисунков, посвященных татарской культуре (одежде и предметам).
Место проведения: гп. Малаховка, улица Сакко и Ванцетти, д.1, Библиотека.

3 декабря (понедельник)
17.00 – Презентация книжной выставки по татарской и мусульманской тематикам
Место проведения: г. Люберцы, ул. Волковская, 5а, Центральная библиотека имени Есенина

4 декабря (вторник)
20.00 – передача «Прямой диалог» на ЛРТ с участием руководителя местной татарской НКА Хансверова Р.Х. и имама местной религиозной общины мусульман округа Хасанова А.
Место проведения: г. Люберцы, Октябрьский пр-т, 123а.

5 декабря (среда)
12.00 – Лекция об истории татарского народа доцента кафедры политологии ГУУ Ф.М. Ибятова.
Место проведения: пос. Красково, ул. Карла Маркса, 117, Гуманитарно-социальный институт

6 декабря (четверг)
Публикация интервью с руководителем местной татарской национально-культурной автономии Р.Х. Хансверовым

7 декабря (пятница)
16.00 – Мастер-класс по культуре традиционной татарской кухни.
Место проведения: пос. Октябрьский

8 декабря (суббота)
11.00 – Детский татарский спектакль «Перекрёсток снов» (на русском языке)
Место проведения: пос. Малаховка, ул. Шоссейная, 2, КДЦ «Союз»
17.00 – Татарский спектакль «Кодалар-кодачалар»
Место проведения: пос. Малаховка, ул. Шоссейная, 2, КДЦ «Союз»

9 декабря (воскресенье)
11.00 – Татарский спектакль по мотивам произведения А.П. Чехова «В футляре» (на русском языке)
Место проведения: пос. Малаховка, ул. Шоссейная, 2, КДЦ «Союз»

13 декабря (четверг)
11.00 – Детская татарская эстафета и спортивная акция РОО «Росмолспорт МО»
Место проведения: пос. Томилино
Публикация интервью с руководителем местной религиозной общины мусульман г.о. Люберцы Али Хазратом Хасановым

18 декабря (вторник)
17.00 – Подведение Татарского диктанта и подведение итогов месячника татарской национальной культуры на совместном собрании МТНКА и МРОМ г.о. Люберцы.
Место проведения: г. Люберцы, ул. Кирова, 57

Телефон Оргкомитета: 8-916-195-81-50 (Хансверов Рустам Хусаинович)



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 24 ноября пройдёт Вечер татарских поэтесс - Mossabantuy.ru 19/11/2018 14:56



В Татарском культурном центре г.Москвы 24 ноября 2018 пройдёт Вечер татарских поэтесс.

На Вечере поэтесса и журналистка Лилия Сафина представит свою программу "Я прошу меня выслушать...".

Лилия Маратовна Сафина родилась в Томске. Закончила Томский государственный университет, факультет иностранных языков. Свободно владеет английским и французским языками. С 2006 года в Москве работает журналистом-корреспондентом в российских СМИ и в сфере внутренних массовых коммуникаций. Как поэт Лилия издаётся в региональных и федеральных периодических изданиях, литературных сборниках.

В апреле 2018 года вышел её первый авторский сборник стихов «Вовремя. Своевременная поэзия Лилии Сафиной».

Так же в программе Вечера выступит Зельфира Ильясова - автор более 60-ти стихотворений и рассказов на татарском и русском языках.

Адрес: г.Москва, Малый Татарский пер., дом 8

Начало программы - в 17:30



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Люберцах 19 ноября открывается Фотовыставка Татарской деревянной архитектуры - Mossabantuy.ru 19/11/2018 14:45



В г. Люберцы 19 ноября в 16.00 в картинной галерее Музейно-выставочного комплекса состоится открытие фотовыставки «Деревянное зодчество: мусульманские храмы России».

На выставке будут представлены архитектура и внутренние убранства старинных и современных российских мечетей, предметы быта, отдельные деревянные дома татарских слобод, а также портреты людей и пейзажи.

Организаторами мероприятия выступают: Татарская община г. Люберцы, Духовное управление мусульман Московской области, Местная религиозная организация мусульман г.о. Люберцы, Общественная палата г.о. Люберцы, при поддержке Администрации г.о. Люберцы.

Фотовыставка будет открыта для посещения с 19 ноября по 2 декабря по Адресу: Московская область, г. Люберцы, ул.Звуковая, 3, Музейно-выставочный комплекс.

Вход свободный.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 30 ноября - 2 декабря пройдут Дни татарского кино - Mossabantuy.ru 19/11/2018 13:36

В Москве с 30 ноября по 2 декабря 2018 года пройдут Дни татарского кино. В течение трех дней можно будет увидеть новые работы татарстанских кинематографистов, вызвавшие интерес зрителей и фильмы – победители Казанского международного фестиваля мусульманского кино. Представлять фильмы зрителям приедут авторы кинолент. Мероприятие организуют Полномочное представительство Республики Татарстан в РФ и «Татаркино».

Церемония открытия Дней татарстанского кино пройдет 30 ноября в 18.00. В ней примут участие заместитель Премьер-министра Республики Татарстан – Полномочный представитель Республики Татарстан в РФ Равиль Ахметшин, директор «Татаркино» Миляуша Айтуганова, Председатель Союза кинематографистов Республики Татарстан, режиссер и продюсер фильма "Байгал» Ильдар Ягафаров, режиссер и главный герой фильма «Мулла» Рамиль Фазлиев, и другие.

ПРОГРАММА

30.11.2018

18.00 – открытие Дней татарстанского кино и «Эхо Казанского международного фестиваля мусульманского кино» в Москве;
18.10 – 20.10 – показ фильма «Мулла» (Татарстан, на татарском языке с русскими субтитрами);
20.15 – творческая встреча с режиссером фильма «Мулла».

01.12.2018

13.00 –15.10 - показ фильма «Наш проповедник» (Египет, на русском языке);
15.30-16.50 - показ фильма «Байгал» (Татарстан, на татарском языке с русскими субтитрами);
16.55 – творческая встреча с режиссером фильма «Байгал»;
17.30 – 19.10 - показ фильма «Ксерокопия» (Египет, на русском языке).

02.12.2018

14.00 –14.55 - показ фильма «Халима» (Татарстан, на русском языке с татарскими субтитрами);
14.55 – творческая встреча с режиссером фильма «Халима»;
15.20-17.00 - показ фильма «Ласковое безразличие мира» (Казахстан, на русском языке).

Показы пройдут в Институте законодательства и правоведения РФ по адресу: Б. Харитоньевский пер., д. 22-24. Метро «Чистые Пруды», «Красные ворота».

Для посещения показа необходимо на почту tatarstanmsk@mail.ru направить заявку, в которой
указать фильм, который хотите посмотреть, написать полное ФИО и контактный телефон.


О ФИЛЬМАХ

«Мулла»

Картина рассказывает о том, как ее главный герой Асфандияр получает неожиданное предложение от своего состоятельного доброжелателя Самата стать муллой в деревне, где тот построил мечеть. Приезд молодого муллы в село вскрывает целый пласт глубинных проблем современной татарской деревни, главный корень бед которой кроется в бездуховности. Асфандияру предстоит переломить эту ситуацию с помощью истинной веры и твердости своего характера.

Режиссер: Рамиль Фазлиев, Амир Галиаскаров
Фильм снят по мотивам одноименной пьесы Т. Миннулина.
Киносценарий Ильгиз Зайниев, Марат Ахметшин.
Монтаж: Азат Давлетшин
Музыка: Марат Ахметшин
Продюсеры: Миляуша Айтуганова, Марат Ахметшин
В главных ролях: Рамиль Фазлиев, Гузаль Гаффарова, Рафик Тагиров, Марат Башаров, Наиль Дунаев, Гулуса Гайнетдинова, Ильдус Габдрахманов.
Год производства: 2018

«Байгал»

Мифологическая рыба Байгал известна с древних времен для всего населения, проживающего на берегах Волги и Камы. Рыба Байгал помогала всем страждущим и погибающим. Многочисленные бурлаки и рыбаки знали, что какая-то неведомая сила помогает им в трудную минуту в момент несчастья. Рыба Байгал помогала бурлакам легче тянуть многотонные баржи, могла поднять уровень воды, растопить льды, дать хороший улов рыбакам. Рыба Байгал помогала тем, кто тонет в глубоких водах. Но никто никогда не видел эту рыбу своими глазами. Она так и осталась великим мифом…

Юный Галимзян приехал в город из деревни в 70-е годы прошлого века, поступил в музыкальное училище. Там он встретил и полюбил девушку по имени Миляуша. Они поженились, родился сын Рамиль. В один из дней он застал свою жену в объятиях другого мужчины и покинул семью. Сыну Рамилю было уже девять лет и расставание с ним было крайне трудным для Галимзяна. В конце концов Галимзян бросает город, возвращается в деревню, к родителям. Устраивается работать на кирпичный завод.

Проходит тридцать лет. Старик Галимзян живет один. Единственным увлечением является рыбалка. Нет спокойствия в душе Галимзяна, не ощущает он счастья от жизни. Идет к знахарке. Она посылает его на реку Волгу. Что-то подсказывает Галимзяну, что нужно купить хороший лодочный мотор и куда-то плыть. На последние сбережения покупается хороший мотор. Старик Галимзян должен доплыть до рыбы Байгал, чтобы обрести счастье. В этот же день Галимзян получает телеграмму из города, что его сына Рамиля посадили в тюрьму. Старик недолго раздумывает и направляется в город спасать сына. Процесс спасения оказывается крайне сложным. Встреча с бывшей женой навевает на него воспоминания юности. Приходится продать своему соседу и лодочный мотор, самое ценное, что у него было. Он просит купить у него и дом, но тот отказывается. Деньги ему нужны для спасения сына.

В конце концов, его сына Рамиля выпускают на свободу, но он даже не обращает внимания на своего отца.

Галимзян возвращается в родную деревню с чувством исполненного долга, удовлетворенным и радостным, что смог спасти и увидеть, хотя бы издалека, своего сына. Теперь Галимзян знает, что его сын жив и свободен.

Фирма-производитель: Союз кинематографистов РТ.
Год выпуска: 2018 год
Режиссёр: Ильдар Ягафаров
Автор сценария: Мансур Гилязов
Звукорежиссёр: Игорь Сиденко
Композитор: Марат Ахметшин
Художник-постановщик: Ильгизар Хасанов
Монтажер фильма: Динар Ахметзянов
В главных ролях: Ренат Галимов

«Халима»

Элитную школу Казани будоражит новость о возможности выиграть одним из учеников грант на стажировку в Совете по правам человека при ООН в Женеве. В ожидании приезда представителя Российской Федерации при Совете никто не замечает появления новой ученицы в одиннадцатом классе. Главная героиня Халима оказывается в школе белой вороной, так как не соответствует стандартам современных подростков, что приводит к череде драматических событий.

Оператор: Амир Галиаскаров
Монтаж: Амир Галиаскаров
Музыка: Ильяс Гаффаров
Продюсер: Миляуша Айтуганова
Год производства: 2017

«Ласковое безразличие мира»

Куандык и Салтанат приезжают в столицу из далекого аула. Семья Салтанат в огромных долгах – ей приходится выбирать между участью быть содержанкой богатых бизнесменов или долговой тюрьмой для матери. Куандык хочет спасти Салтанат и пытается заработать. Но быстро заработать в столице невозможно, если ты умеешь только охотиться в степи из дедовского ружья. Город с его жестокими законами разрушает все ценное, что есть в молодых влюбленных, но Куандык и Салтанат пытаются ему противостоять, причем всеми возможными способами.

Режиссер: Адильхан Ержанов
Сценарист: Ролаф Ян Миннебоо, Адильхан Ержанов
Оператор: Айдар Шарип
Монтаж: Адильхан Ержанов, Едиге Несипбеков
Музыка: Нурасыл Нуридин
Продюсеры: Серик Абишев, Данияр Аманов
Актеры: Динара Бактыбаева, Куандык Дюсенбаев
Год производства: 2018

«Ксерокопия»

Жизнь Махмуда – сплошная фотокопия миллионов других. Он работал оператором ввода информации на постоянной государственной работе, был холост, вёл обыкновенную жизнь. Выйдя досрочно на пенсию, приобретает неподалеку магазин и называет его «Фотокопия Махмуда». Здесь он делает копии и распечатки документов. В один день к нему обращается студент с просьбой напечатать доклад об исчезновении динозавров. Махмуд не может помочь, но начинает замечать странные сходства с состоянием собственной жизни. Движимый желанием изменить угнетающую его жизнь реальность, он отправляется в путешествие, приводящее к восстанию против собственной привычной жизни.

Режиссер: Тамир Ашри
Сценарист: Хайтам Дабур
Оператор: Мохамед Абдел Рауф
Монтаж: Али Хоссам
Музыка: Лайял Ватфе
Продюсеры: Сафэй Элдин Махмуд, Бахо Бакхш

Актеры: Махмуд Хэмида, Ширин Реда, Байоми Фуад, Али Алтайиб, Аида Элкашеф, Юссеф Отман, Фарах Юссеф, Ахмед Дэш
Год производства: 2017
Награды: Лучший Арабский фильм (Эль Гун), Лучший фильм (Триполи)

«Наш проповедник»

Шейх Хатем (АмрСаад) выделяется в обществе на которое повлияли фундаментальные взгляды.С начала он вел молитвы в государственной мечети, потом стал популярной звездой телевидения, где он вел фетвы, которые шли в разрез традиционной религиозной риторике и у него появились миллионы поклонников. Его ответы на телевидении раскрыли остроумного и красноречивого человека на фоне темноты, в котором власть борется со злостью. Хатем оказался в сложном переплетении конфликтов – его личная жизнь рушится, и он пытается остаться выше политики государства. Когда его впутали в деликатное дело, ему придется сделать брешь в атмосфере лицемерия и страха.

Режиссер: Магди Ахмед Али
Продюсер: Амгад Сабри
Сценарий: Магди Ахмед Али, Эбрахим Исса
Оператор: Ахмад Бишари
Монтаж: Сулафа Нуреддин
Композитор: Адель Хакки
В ролях: Амр Саад, Дорра, Ахмед Магди, Байоми Фоад, Рехам Хаггаг.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Алина Загитова победила на этапе Гран-при по фигурному катанию в Москве и установила мировой рекорд - Mossabantuy.ru 17/11/2018 23:54

Татарская фигуристка Алина Загитова одержала победу на этапе Гран-при по фигурному катанию в Москве и вышла в финал "Гран-при". Ранее она одержала победу на этапе Гран-при в Финляндии. Результат 16-летней фигуристки составил 222,95 балла.

Алина победила в короткой программе среди девушек, установив новый мировой рекорд. Загитова набрала 80,78 балла, тем самым улучшив свое предыдущее достижение в 79,93 баллов.

Сама фигуристка сказала, что установленный рекорд не имеет для нее большого значения и отметила, что самое главное для нее – кататься чисто и с душой, а также показывать свой максимум.

Алина Загитова живёт и тренируется в Москве.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 18 ноября пройдёт Детский татарский фестиваль - Mossabantuy.ru 15/11/2018 12:29

18 ноября в Москве пройдет первый детский татарский фестиваль "Бала-фест"

ПРОГРАММА ФЕСТИВАЛЯ

15.00-15.30 СБОР ГОСТЕЙ (выставка детских рисунков, голосование за лучший рисунок, подписка на журнал "Сабантуй" и др.)

15.30 - 16.30 ИНТЕРАКТИВНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ (игры, танцы, песни, конкурсы с героями: Батыр, Сөембикә, Шүрәле, Су анасы, Убырлы карчык)

16.30 - 17.00 МАСТЕР-КЛАССЫ и ЛЕКТОРИЙ
(брошка, роспись пряника, роспись брелка, роспись тарелочек, татар теле)

17.00 - 18.00 КОНЦЕРТ (коллективы ТКЦ, Татарской школы 1186, Татарского детского сада "Кояш", Центра "Дар", лауреаты конкурса "Энже бортеклэре". Открывает концерт Г. Яруллина с сыном. В рамках фестиваля небольшой концерт С.Мухаметзяновой)

Во время фестиваля действуют зоны:

МАРКЕТ (Татарская кукла, Gabbas Collection, Раскраски "Туган як", Сувениры от Э.Акчуриной, Игра "Волжская Булгария")

ФУДКОРТ (ресторан "Кунак")

МУЛЬТЗОНА

Также в детском центре "Балачак иле" - день открытых дверей

После фестиваля - дискотека для подростков (от 14 лет)

Билеты по телефону 89067537378



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Коломенские татары приняли участие в организации и проведении Областного фестиваля художественного творчества - Mossabantuy.ru 06/11/2018 01:07

Коломенские татары - из местной мусульманской общины г. Коломна приняли участие в организации и проведении ежегодного Областного фестиваля художественного творчества для детей с ограниченными возможностями здоровья «Мы раскрываем Крылья».

Программа мероприятия была обширной и предусматривала участие детей любых возрастов и любых творческих способностей. В ходе фестиваля дети смогли в полной мере продемонстрировать свои умения. В мероприятии приняли участие коллективы из Коломенского городского округа, Луховиц, Озёр, Сергиево Посада и других городов Московской области.

Финансирование фестиваля осуществляется на добровольные пожертвования организаций и частных лиц. Мусульманская община г. Коломна так же оказала финансовую поддержку фестивалю.


Источник: Татары


Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Алина Загитова выиграла золото Гран-при по фигурному катанию в Хельсинки - Mossabantuy.ru 03/11/2018 21:24

Алина Загитова Алина Загитова заняла первое место на этапе Гран-при по фигурному катанию. Соревнования проходят в Хельсинки. Этап Гран-при в Финляндии завершится в воскресенье. 16-летняя татарская фигуристка по итогам короткой и произвольной программ набрала 215,29 балла.

Алина Загитова - олимпийская чемпионка в одиночном катании и серебряная медалистка Олимпийских игр-2018 в командном турнире. В прошлом году Алина Загитова также победила на этапах Гран-при во Франции и в Китае, в финале Гран-при и на чемпионате Европы. Так же Алина Загитова установила мировой рекорд.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Московские татары могут принять участие в разработке Стратегии развития татарского народа - Mossabantuy.ru 29/10/2018 21:55

Полпредство Татарстана приступило к сбору предложений от татар Москвы и Подмосковья по разработке «Стратегии развития татарского народа».

Президент Республики Татарстан Р.Н. Минниханов в ежегодном послании Государственному Совету Республики Татарстан затронул вопрос об ускорении разработки «Стратегии развития татарского народа».

«Поддержка татар, проживающих за пределами Татарстана и страны, в вопросах сохранения языка, культуры и традиций – наша конституционная ответственность. Прошедшие съезды Всемирного конгресса татар актуализировали эти вопросы. Необходимо более тесное взаимодействие органов государственной власти, ответственных за эту работу, Всемирного конгресса татар и Федеральной национально-культурной автономии татар с соответствующими структурами на местах. Надо развивать различные форматы деятельности, включая расширение образовательной сети «Ана теле». Нас не красит то, что затягивается принятие анонсированной Стратегии развития татарского народа. Она должна представлять собой документ, консолидирующий нацию на основе самоидентификации и общности взглядов на прошлое, настоящее и будущее татарского народа. Напомню, центр ответственности в этой работе – Всемирный конгресс татар», – говорится в обращении Президента Республики Татарстан.

В Москве проживает огромное количество татар, среди них много именитых ученых, известных военачальников, выдающихся деятелей разных областей науки, культуры и искусства, религиозных деятелей, представителей бизнеса и активистов татарской общественности.

Ключевые мысли соплеменников по вышеназванной глобальной теме стали бы полезными при разработке данной Стратегии.

В связи с этим, Полпредство Татарстана приступило к сбору предложений от московских татар.

Предложения можно отправить до 20 ноября 2018 года на электронную почту Nailya.Akmaeva@tatar.ru (контактное лицо: Акмаева Наиля Рафаелевна).

После сбора и систематизации полученной информации в единый реестр Полпредство планирует проведение круглого стола для обсуждения и обобщения предложений и мнений.

Наиболее интересные и эффективные будут направлены в Казань – в Рабочую группу по разработке Стратегии для включения в вышеназванный документ.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Рафаэль Акчурин завоевал Серебро Чемпионата Европы по каратэ - Mossabantuy.ru 25/10/2018 22:49

С 18 по 21 октября 2018 года в городе Орёл состоялись Чемпионат Европы и Европейские детские игры по каратэ Федерации IKU.

В соревнованиях участвовали более 1100 каратистов всех возрастных категорий из 17 стран Европы.

У ветеранов каратэ изначально было три возрастных категории 35-45, 46-54, 55 и старше. Но так как ветеранов оказалось всего 10 человек, то оргкомитет принял решение объединить всех в одну возрастную категорию.

В категории "ветераны" Серебро Чемпионата Европы завоевал наш соотечественник - заслуженный мастер боевых искусств из Москвы Рафаэль Акчурин.



Рафаэль Акчурин завоевал Серебро Чемпионата Европы по каратэ


Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 27 октября напишут диктант на татарском языке - Mossabantuy.ru 24/10/2018 20:10




Планируется, что в этом году диктант напишут в 20 странах мира и 60 российских регионах.

Акция, в рамках которой любой желающий может написать диктант на татарском языке, по традиции пройдёт и в Москве 27 октября в 13.00.

В Татарском культурном центре Москвы в этом году будет две площадки: одна – для свободно владеющих татарским языком, а вторая – для изучающих татарский язык.

В этом году впервые за все существование акции в ней смогут принять участие и те, кто слабо владеет татарским языком. Для них будет организована отдельная площадка.

В одной из групп текст будет читать актриса Лейсан Дусаева.

Адрес: Москва, Малый Татарский пер. 8.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 21 октября пройдёт гала-концерт Х детского фестиваля ''Энже бортеклэре''. Вход свободный - Mossabantuy.ru 18/10/2018 10:41

21 октября 2018г. в Татарском культурном центре Москвы пройдёт гала-концерт Х Юбилейного Московского Фестиваля детского творчества «Энҗе бөртекләре» («Жемчужинки») им. Габдуллы Тукая.

В гала-концерте примут участие гости из Астрахани и лауреаты прошлых лет: баянист-виртуоз Айдар Салахов, солист Московской филармонии Камиль Фахретдинов, лауреат международных конкурсов Сария Рахмани и другие.

В Фестивале принимали участие дети от 5 до 18 лет из Москвы и Подмосковья. Конкурс проводился по следующим номинациям: вокальный жанр, вокальный ансамбль, хореография, художественное слово, инструментальный жанр и исполнение произведения, связанного с Габдуллой Тукаем.

Фестиваль стартовал в 1998 году, и проходит раз в два года с целью выявления и поддержки юных талантов, популяризации национальных культур, укрепления межнациональных отношений в Москве.

Начало в 15.00

Вход свободный

Адрес: Москва, Малый Татарский пер., д. 8



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 23 октября пройдёт День татарского кино. Вход свободный - Mossabantuy.ru 17/10/2018 16:15



В Москве при поддержке Министерства культуры Республики Татарстан пройдёт День татарского кино.

23 октября в Белом зале Московского Дома кино пройдут премьерные показы 3 документальных фильмов из Республики Татарстан.

Кинолента «Пусть в доме нашем легко дышится» (ГБУК РТ «Татаркино», 2018 г.)

Автор и режиссер - Светлана Серова.

Фильм об экологии природы и человеческих отношений.

Продолжительность - 26 минут.

Кинолента «Кукморские парни» (ГБУК РТ «Татаркино», 2016 г.)

Авторы - Салават Юзеев и Марина Галицкая.

Режиссер Салават Юзеев.

Фильм о древнем татарском обряде Сэрэн, сохранившимся в селе Кукшел Кукморского района Республики Татарстан.

Продолжительность - 35 минут.

Кинолента «Град воскрешенный» (Фонд «Возрождение», 2013 г.)

Авторы - Дмитрий Хафизов, Наталья Панкратова.

Режиссеры - Ильдар Ягафаров, Наталья Панкратова.

Фильм о возрождении историко-архитектурного музейного комплекса Острова — града Свияжск.

Продолжительность - 35 минут.

Начало в 19.00.

Адрес: ул. Васильевская, д. 13 стр. 1 .

Вход по пригласительным билетам (Количество ограничено). Желающие посетить мероприятие могут отправить заявку до 19.10.2018 (до 15.00) на электронный адрес tatarstanmsk@mail.ru с указанием ФИО, количество пригласительных (1 пригласительный билет на 2 лица) и контактный телефон.



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Стартовал детско-юношеский литературный конкурс чтецов ''Джалиловские чтения'' - Mossabantuy.ru 17/10/2018 06:59

Cтартовал прием заявок на участие в I международном литературном детско-юношеском конкурсе чтецов «Джалиловские чтения». Конкурс проводится с целью речевого развития и формирования интереса к художественному слову, развития умения чувствовать красоту и выразительность поэтического слова.

Организаторами конкурса выступают: Всемирный конгресс татар, Министерство образования и науки Республики Татарстан, Министерство культуры Республики Татарстан, телерадиокомпания «Татарстан–Новый Век», Национальная библиотека Республики Татарстан, Союз писателей Республики Татарстан, Музей-квартира Мусы Джалиля и Национальный культурный центр «Казань».

Номинации конкурса:

- произведение М. Джалиля (полностью или отрывок) на татарском языке;
- произведение М. Джалиля на русском языке;
-тМ. Джалиль на языках мира;
-то Джалиле;
-тмолодые джалиловцы;
-тизобразительное творчество;
- заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем.

Возраст участников: от 3 до 25 лет.

Возрастные группы и категории в номинациях конкурса:

•До 8 лет (включительно)
•С 9 до 13 лет (включительно)
•С 14 до 17 лет (включительно)
•С 18 до 25 лет (включительно).

Конкурс проводится в четыре этапа: местный, областной, полуфинал, финал.

Решение о проведении первого (местного) и второго (областного) этапа конкурса (школьный, районный, городской, областной уровни) принимают татарские общественные организации на основании количества заявок от участников.

По итогам первого этапа татарские общественные организации направляют список участников в орготдел конкурса (alnuric@mail.ru) до 20 ноября 2018 года.

Второй этап конкурса проводится среди прошедших первый этап конкурсантов (I,II,III места) не позднее 10 декабря 2018 года.

Для участия победителей второго этапа конкурса на третьем, татарские общественные организации должны не позднее 20 декабря 2018 года направить Организаторам отчет о проведении второго этапа конкурса.

С 10 по 12 января 2019 года – третий этап конкурса.

Четвертый этап (финал) состоится 15 февраля в Казани.


ПОЛОЖЕНИЕ О ПРОВЕДЕНИИ I МЕЖДУНАРОДНОГО ЛИТЕРАТУРНОГО КОНКУРСА ЧТЕЦОВ «ДЖАЛИЛОВСКИЕ ЧТЕНИЯ»

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Настоящее положение определяет цели и задачи, условия и порядок проведения I международного литературного конкурса чтецов «Джалиловские чтения» (далее Конкурс).
1.2. Конкурс проводится среди любителей поэзии, интересующихся жизнью и творчеством М. Джалиля.

2. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КОНКУРСА

2.1. Конкурс проводится с целью речевого развития и формирования интереса к художественному слову, развития умения чувствовать красоту и выразительность поэтического слова.
2.2. Задачи конкурса:
- продвижение, сохранение и поддержка татарского языка и культуры в регионах РФ и за рубежом;
- популяризация творческого наследия М. Джалиля, повышение интереса к творчеству великого поэта;
- привлечение молодого и юного поколения к народным традициям;
- создание условий для творческой самореализации;
- выявление талантливых чтецов, предоставление им возможности для самовыражения;
- создание условий для повышения художественного и исполнительского мастерства;
- воспитание положительного эмоционального отношения к литературным поэтическим произведениям.

3. ОРГКОМИТЕТ КОНКУРСА

3.1. Организаторами Конкурса выступают:

- Всемирный конгресс татар;
- Министерство образования и науки Республики Татарстан;
- Министерство культуры Республики Татарстан;
- Телерадиокомпания «Татарстан–Новый Век»;
- Национальная библиотека Республики Татарстан;
- Союз писателей Республики Татарстан;
- Музея-квартира Мусы Джалиля;
- Национальный культурный центр «Казань»;

3.2. Организацию проведения Конкурса осуществляет Организационный комитет (далее Оргкомитет), формируемый из представителей Министерства культуры Республики Татарстан, Всемирного конгресса татар, Министерства образования и науки Республики Татарстана, Телерадиокомпании «Татарстан–Новый Век», Национальной библиотеки Республики Татарстан, Союза писателей Республики Татарстан, Музей-квартиры Мусы Джалиля, деятелей культуры и искусства, преподавателей татарского языка и литературы.
3.3 Оргкомитет утверждает Жюри Конкурса. В Жюри входят писатели, актеры, режиссёры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы и татарского языка, представители Министерства культуры Республики Татарстан, Министерства образования и науки Республики Татарстана, Всемирного конгресса татар, Телерадиокомпании «Татарстан–Новый Век», Союза писателей Республики Татарстан.
3.4 Руководство организацией и проведением Конкурса в регионах Российской Федерации и странах зарубежья осуществляют кураторы общественных татарских организаций.
3.5 Кураторы общественных татарских организаций утверждают Жюри Конкурса в регионах Российской Федерации и странах зарубежья. В Жюри входят писатели, актеры, режиссеры, литературоведы, общественные деятели, деятели культуры и искусств, преподаватели литературы и татарского языка, представители Всемирного конгресса татар.
3.6 Организатор размещает координаты общественных татарских организации на официальном сайте: http://tatar-congress.org

4. НОМИНАЦИИ КОНКУРСА

4.1. Номинации в Конкурсе:
- М. Джалиль на татарском;
- М. Джалиль на русском;
- М. Джалиль на языках мира;
- О Джалиле;
- Молодые Джалиловцы;
- Изобразительное творчество;
- Заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем.

Номинация «М. Джалиль на татарском»
Одно произведение (полностью или отрывок) Мусы Джалиля должно быть представлено на татарском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценки:
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Джалиль на русском»
Одно произведение (полностью или отрывок) Мусы Джалиля должно быть представлено на русском языке. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценки:
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Джалиль на языках мира»
Одно произведение (полностью или отрывок) Мусы Джалиля должно быть представлено на языках мира (кроме татарского и русского языков). Время исполнения – не более 5 минут
Критерии оценки:
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «О Джалиле»
Может быть представлено одно произведение (стихотворение, поэма, эссе, рассказ) о Мусе Джалиле, написанное другими авторами, на любом языке мира. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценки:
- полнота раскрытия темы; композиция произведения; стилистические особенности; логика изложения; оригинальность; знание и применение особенностей литературных жанров; знание и применение законов стихосложения;
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Молодые Джалиловцы»
Может быть представлено одно произведение (стих, поэма, эссе, рассказ) о Мусе Джалиле, написанное самим участником, на любом языке мира. Время исполнения – не более 5 минут.
Критерии оценивания:
- полнота раскрытия темы; композиция произведения; стилистические особенности; логика изложения; оригинальность; знание и применение особенностей литературных жанров; знание и применение законов стихосложения;
- артистизм исполнения;
- выбор произведения в соответствии с возрастной категорией;
- глубина проникновения в образную и смысловую структуру текста;
- во время выступления могут быть использованы музыкальное сопровождение, декорации, костюмы;
- использование музыкального сопровождения, декораций и костюмов не учитывается при выставлении баллов за выступление и не является рекомендацией;
- каждый участник Конкурса выступает самостоятельно и не может прибегать во время выступления к помощи других лиц.

Номинация «Изобразительное творчество»
Количество работ, предоставляемых участниками на конкурс, не более 1 работы от одного участника.
Работы могут быть представлены в следующих жанрах: портрет, пейзаж, жанровая композиция.
Техника исполнения: карандаши, тушь-перо, пастель, гравюра, акварель, гуашь, акрил, масло. Формат работ – А3, А4. Оформление работ – белый паспарту. На лицевой стороне каждой работы в правом нижнем углу паспарту печатным текстом необходимо указать следующие данные:
- название работы. Техника, материал;
- ФИО автора (полностью), возрастная группа;
- учебное заведение, ФИО педагога.
Критерии оценки:
- отражение темы Муса Джалиль (жизнь и творчество поэта);
- художественная выразительность;
- композиционное построение;
- цветовое решение;
- авторская индивидуальность.

Номинация «Заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем»
Конкурсанты представляют на конкурс своё видео экскурсию (полностью или фрагмент) продолжительностью до 5 минут.
Критерии оценки:
- отражение темы Муса Джалиль (жизнь и творчество поэта и жизнь поэта в современности (памятники, мероприятия, музеи, посвященные поэту));
- владение методикой показа и рассказа;
- осмысленное владение материалом экскурсии, компетентность экскурсовода;
- эмоциональность, коммуникативная культура, образность языка экскурсовода;
- артистизм;
- культура речи.

5. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

5.1. Участие в Конкурсе является бесплатным.
5.2. Разрешенный возраст участников от 3 до 25 лет.
5.3. Возрастные группы и категории в номинациях Конкурса:
- До 8 лет (включительно)
- С 9 до 13 лет (включительно)
- С 14 до 17 лет (включительно)
- С 18 до 25 лет (включительно)
5.4. Конкурс проводится для всех желающих, без предварительного отбора, отказ от участия в Конкурсе, а также принудительное привлечение к участию в Конкурсе не допускаются.
5.5. В случае нарушения правил проведения Конкурса участником, Организатор может отказать ему в дальнейшем участии в Конкурсе.
5.6. Конкурс проводится в четыре этапа: местный, областной, полуфинал, финал;
5.7. Решение о проведении первого (местного) и второго (областного) этапа конкурса (школьный, районный, городской, областной уровни) принимают татарские общественные организации на основании количества заявок от участников.
5.8. Первый этап Конкурса проводится не позднее 10 ноября 2018 года. По итогам первого этапа татарские общественные организации направляют в орготдел Конкурса (alnuric@mail.ru) до 20 ноября 2018 года список участников, успешно прошедших предварительный отбор на школьном/районном/городском уровнях, информацию о месте и времени проведения второго (областного) этапа Конкурса, а также фото- и видеоматериалы с прошедшего этапа конкурса (мероприятия).
5.9. Второй этап Конкурса проводится среди прошедших первый этап конкурсантов (I,II,III места) не позднее 10 декабря 2018 года.
5.10. Для участия победителей второго этапа Конкурса на третьем этапе, татарские общественные организации должны не позднее 20 декабря 2018 года направить Организаторам отчет о проведении второго этапа Конкурса:
- видеозапись с выступлением участников (формат видео h264, mp4, mpeg2), занявших I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- фотография участников (формат JPEG), занявших I,II,III места (портрет) в каждой номинаций и возрастной группе;
- заявку по прилагаемой форме (Приложение № 1), занявшие I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- согласие на обработку данных участников (Приложение № 2), занявшие I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- контакты родителей участников, занявших I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- название произведений, которые исполняли участников, занявших I,II,III места в каждой номинаций и возрастной группе;
- картины, в виде сканкопий и фотографий (в формате JPEG), занявших I,II,III места в номинации «Изобразительное творчество»;
- видеоработу участников, занявших I,II,III места в номинации «Заочная экскурсия по местам, связанных с М. Джалилем»;
- а также фото- и видеоматериалы с прошедшего этапа конкурса (мероприятия).
5.11 Рекомендуется продолжить работу с участниками Конкурса, не прошедшими в следующий этап:
- организовать участие чтецов в литературных мероприятиях, посвященных татарскому языку и литературе, городских и муниципальных праздниках, задействовать в других проектах.
5.12. С 10 по 12 января 2019 года – третий этап конкурса. Видео с выступлением участников и сканкопии картин, прошедших второй этап, размещаются на официальном сайте Всемирного конгресса татар по адресу: www. tatar-congress.org
5.13. C 13 по 25 января 2019 года членами жюри отбираются финалисты Конкурса, а также проводится интернет-голосование. Желающие могут отдать свои голоса всем понравившимся работам (по одному разу за период проведения голосования). Голосующие должны быть зарегистрированы в социальных сетях: «Вконтакте», «facebook.com», «Одноклассники» и т.д. Дополнительный список социальных сетей будет размещен на официальном сайте Всемирного конгресса татар.
5.14. Четвертый этап (финал) состоится 15 февраля в г. Казань.

5. ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ И НАГРАЖДЕНИЕ

5.1. Победители Конкурса распределяются на три призовых места в каждой номинации, в каждой возрастной группе в соответствии с решением Жюри.
5.2. Победители Конкурса, занявшие I,II,III место награждаются ценными призами и дипломы победителя. Всем участникам конкурса выдаётся свидетельство участника.


Приложение № 1
к Положению о проведении I Международного литературного конкурса чтецов «Джалиловские чтения»

АНКЕТА

участника I Международного литературного
конкурса чтецов «Джалиловские чтения»

1 ФИО участника
2 Дата рождения участника
3 Домашний адрес участника (с индексом)
4 Телефон участника
5 Адрес электронной почты
6 Номинация и возрастная группа
7 Название конкурсного произведения




Приложение №2
к Положению о проведении I Международного литературного
конкурса чтецов «Джалиловские чтения»

Согласие на обработку персональных данных

Я, _____________________________________________________________________,
(ФИО родителя или законного представителя)
паспорт _____ ____________, выдан________________________________________
(серия, номер) (когда, кем)
_______________________________________________________________________
(в случае опекунства / попечительства указать реквизиты документа, на основании которого осуществляется опека или попечительство)
_______________________________________________________________________
(адрес)
даю согласие на обработку персональных данных моего ребенка
_______________________________________________________________________
(фамилия, имя, отчество ребенка)
паспорт __________________, выдан _______________________________________
(серия, номер) (когда, кем)
_______________________________________________________________________
(адрес)
оператору Министерства образования и науки Республики Татарстан для участия в конференции.
Перечень персональных данных, на обработку которых дается согласие: фамилия, имя, отчество, школа, класс, домашний адрес, дата рождения, телефон, адрес электронной почты, результаты участия в заключительном этапе конференции.
Оператор имеет право на сбор, систематизацию, накопление, хранение, уточнение, использование, передачу персональных данных третьим лицам – образовательным организациям, органам управления образованием районов (городов), Министерству образования и науки РТ, Министерству образования РФ, иным юридическим и физическим лицам, отвечающим за организацию и проведение различных этапов конференции, обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных.
Данным заявлением разрешаю считать общедоступными, в том числе выставлять в сети Интернет, следующие персональные данные моего ребенка: фамилия, имя, класс, школа, результат заключительного этапа конференции, а также публикацию в открытом доступе сканированной копии работы.
Обработка персональных данных осуществляется в соответствии с нормами Федерального закона Российской Федерации от 27 июля 2006 года № 152-ФЗ «О персональных данных».
Данное Согласие вступает в силу со дня его подписания и действует в течение 3-х лет.

____________________ ____________________
(личная подпись) (дата)



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 23-25 октября состоятся гастроли Татарского театра имени Тинчурина - Mossabantuy.ru 08/10/2018 18:13

В октябре с гастролями в Москву приедет Татарский государственный театр драмы и комедии имени К. Тинчурина. В этом году он отмечает свое 85-летие.

Столичным зрителям тинчуринцы представят три спектакля.

23 октября — К.Тинчурин «Угасшие звезды» (реж. Р.Гарипова)
24 октября — И.Гали «Я всю жизнь тебя жду» (реж. Р.Загидуллин)
25 октября — Т.Миннуллин «Это так! Да нет, вот так!» (реж. Р.Загидуллин)

История Театра драмы и комедии имени К. Тинчурина ярка и своеобразна. Он был создан в 1933 году по призыву Первого Всесоюзного съезда колхозников-ударников по личной инициативе драматурга и режиссера К.Тинчурина, как филиал Татарского государственного академического театра. Коллектив прошел большой и трудный путь становления от колхозно-совхозного до Республиканского передвижного и Татарского государственного театра драмы и комедии им. К.Тинчурина.

Первый спектакль был поставлен 6 ноября 1933 года в деревне Шали Пестречинского района Татарстана. Это была пьеса Карима Тинчурина и Кави Наджми «Булат бабай семьясы».

Адрес: Московский Мюзик-холл, улица Каланчевская, 33/12



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Орехово-Зуево пройдёт Областной детский татарский музыкальный фестиваль-конкурс - Mossabantuy.ru 27/09/2018 21:52

В подмосковном городе Орехово-Зуево пройдёт X открытый Московский областной фестиваль – конкурс «Музыкальное искусство татарского народа – как культурное достояние России».

Фестиваль-конкурс 2018 года является юбилейным и посвящается памяти выдающихся татарских композиторов - Р.Яхина, С.Сайдашева, Ф.Яруллина, Н.Жиганова.

Учредителями фестиваля выступают Министерство культуры Московской области, Полномочное представительство Республики Татарстан в Российской Федерации и НКА татар Московской области.

К участию в фестивале приглашаются учащиеся детских школ искусств, детских музыкальных школ и учреждений культуры и досуга Московской области, Москвы и других городов России в возрасте от 7 до 16 лет независимо от национальной принадлежности.

Фестиваль-конкурс проводится по следующим возрастным группам:

Первая группа – дети от 7 до 9 лет.

Вторая группа – дети от 10 до 13 лет.

Третья группа – дети от 14 до 16 лет.

Фестиваль проводится по четырем номинациям:

•Фортепиано.
•Струнные инструменты (скрипка, виолончель).
•Народные инструменты.
•Вокал.

Конкурсные произведения исполняются участниками соло или в ансамбле.

Фестиваль проводится в два тура:

I тур – отборочный, проводится на местах (в учреждениях образования, культуры и досуга) в октябре 2018 года;

II тур - заключительный, проводится 30 ноября - 1 декабря 2018г. в МОУ ДО «ДШИ им. Я. Флиера»

2 декабря 2018 года пройдет гала-концерт и награждение победителей.

Срок подачи заявок на участие в фестивале-конкурсе: до 10 ноября 2018г.


Контактная информация организаторов:

тел.: 8 (903) 296-89-06 — Исаева Фира Фаридовна
mtmo_festival@bk.ru; firaff@yandex.ru



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Татарском культурном центре Москвы 29 сентября пройдёт День открытых дверей - Mossabantuy.ru 26/09/2018 16:55



Начинается новый сезон в Татарском культурном центре Москвы. В связи с этим, 29 сентября 2018 года в Татарском культурном центре Москвы пройдёт День открытых дверей.

В программе Дня открытых дверей:

Выставка картин

Выступление фольклорного коллектива "Сакмар" в фойе. Начало в 13.00

Мастер-классы, проводимые руководителями коллективов по жанрам. Начало в 13.20

Концерт творческих коллективов Татарского культурного центра Москвы. Начало в 14.00

Адрес: Москва, Малый Татарский переулок, дом 8.

Вход свободный




Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 29 сентября пройдет российская премьера документального фильма ''Нуреев. Его сцена - весь мир'' - Mossabantuy.ru 25/09/2018 11:06




29 сентября в Москве, в кинотеатре «Октябрь» пройдет российская премьера документального фильма "Нуреев. Его сцена — весь мир", посвященная великому татарскому танцору и балетмейстеру Рудольфу Нурееву. Премьера состоится через четыре дня после мировой премьеры.

В картине рассказана биография Рудольфа Нуреева, начиная с нищего советского детства. Исследован феномен его популярности, который современники сравнивали с битломанией. Сам артист не раз появляется в кадре не только как танцовщик, но и как рассказчик. Консультантами фильма стали люди, лично знавшие Рудольфа — знаменитые балерины Гислен Тесмар, Алла Осипенко и Антуанетт Сибли, хореограф Пьер Лакотт, Виктор Хоххаузер (британский продюсер, более полувека работающий с Большим и Мариинским театрами) и старейший балетный критик Великобритании Клемент Крисп.

Начало премьерного кинопоказа в 15:00.

После показа фильма состоится встреча с режиссерами фильма Джеки Моррис, Дэвидом Моррис и продюсером вильма Тревором Битти.

По мнению режиссеров, "история жизни Рудольфа Нуреева продолжает волновать и интересовать зрителей, увлеченных искусством танца, и спустя 25 лет после смерти мятежного короля танца". Несмотря на то, что биография Нуреева подробно описана в толстых книгах (и фильмы о нем тоже снимали), авторы картины уверены: о Рудольфе можно рассказать что-то новое. Моррисы нашли уникальный видеоматериал, ранее не известный широким кругам почитателей Нуреева. Это кадры, где он репетирует балеты современных хореографов – Марты Грэм, Пола Тейлора и Мюррея Луи.





Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Исмагил Шангареев. Тартария – прообраз Евразийского союза в XXI веке - Mossabantuy.ru 24/09/2018 17:04

Исмагил Шангареев. Тартария – прообраз Евразийского союза в XXI веке




Тартария – прообраз Евразийского союза в XXI веке




«Что скажет история?» - спрашивал Бернард Шоу. И сам же отвечал на свой вопрос: «История, сэр, солжет, как всегда». В этой связи, я бы хотел высказать несколько соображений на тему существования страны, название которой невозможно встретить ни в одном учебном пособии по отечественной истории. Тартария и ее народы не просто забыты. Историческое полотно подлинных событий «допетровской эпохи» настолько тщательно затерто, что трудно различить даже самые незначительные намеки на реальность.




Кремлевский дар



Как увидеть прошлое без искажений? Рабиндранат Тагор очень точно отметил, что «человек не выявляет себя в истории: он пробивается сквозь нее». Примем это как методологический постулат и попробуем взглянуть на прошлое нашей страны с позиций того, что все подлинное так или иначе пробивается сквозь нагромождение политических спекуляций, преднамеренного замалчивания и целенаправленного искажения реальности.

Есть старое заблуждение, что время все расставит на свои места.

Думаю, что всё на свои места время от времени расставляют люди, способные подняться над политическими соображениями ради исторической истины.



Владимир Путин, Дмитрий Медведев и Минтимер Шаймиев (20 января, 2017 г.)



Владимир Путин, Дмитрий Медведев и Минтимер Шаймиев (20 января, 2017 г.)




Таким, неожиданным для многих шагом навстречу исторической правде, стал подарок первому президенту Татарстана Минтимеру Шаймиеву, который на его 80-летие преподнес в Кремле Президент РФ Владимир Путин.

Это была не привычная ваза или коврик с изображением юбиляра.

Это была карта Тартарии!

В СМИ тогда гадали, в чем смысл подарка Путина Шаймиеву? Так, например, эксперты газеты «БИЗНЕС Online» высказывали мнение, что «древняя карта символизирует евразийский поворот: историю страны нельзя выводить только из Киева и Москвы».

Не буду комментировать этот вывод. Скажу только одно: подарок Путина, действительно, был не случайным, и за ним стоит намерение обозначить новый вектор в понимании отечественной истории.

Вице-президент и академик Академии наук РТ Рафаэль Хакимов, вспоминает: «Однажды, несколько лет назад, Путин стоял около этой карты и внимательно ее изучал». Продолжая рассуждение на эту тему, Рафаэль Хакимов задается вполне справедливым вопросом (и это, я надеюсь он озвучил президенту): «если бы у России не было такой предыстории, то как бы возникла империя? Она же не может возникнуть из маленького города. Как вывести историю России из Киева, Новгорода или из Крыма? Это невозможно, империя так не возникает. У империи должна быть основа в виде экономики, бюджета, дорог, квалифицированных руководителей, войск и так далее. А Татария (Тартария — это латинское написание) — это реальная база для того, чтобы возникла Российская империя».

Таким образом, подарок Путина Шаймиеву имеет свою предысторию, которая, несомненно, наполнена гораздо большим количеством весьма интересных и важных подробностей, нежели изложены здесь.



Хочется еще сказать несколько слов о самом подарке.

Карта в золотой оправе (на фото она лежит на столе) представляет собой не только важнейший исторический документ, но является также и образцом художественного творчества.

Голландский картограф Виллем Янсзон Блау, чье картографическое произведение было выбрано в качестве подарка, был, ни больше ни меньше, картографом Голландской Республики, а также официальным картографом «Голландской Ост-Индской компании». Блау создал большую коллекцию карт и вел обширную издательскую деятельность, издав произведения таких ученых, как Рене Декарт, Виллеброрд Снелл, Гергард Иоганн Фосс, Питер Корнелис Хофт и др.

И, хотя данная карта Тартарии не отличается особой точностью, но она дает полное представления о поистине планетарных масштабах страны. На карте, созданной Виллемом Янсзоном Блау, к Тартарии относится территория северо-востока Евразии от Волги и Каспийского моря на Западе до Тихого океана на Востоке.

Думаю, нет смысла, говорить о точности этой карты. В известном смысле, она условна. Главное - подлинность самого существования Тартарии! И здесь очень важно опираться не только на картографию, но, и на мнение научных авторитетов прошлого, чьи свидетельства не подлежат сомнению.



Карта Тартарии голландского картографа Виллема Янсзона Блау, чье произведение Владимир Путин преподнес в дар Минтимеру Шаймиеву на его 80-летие



Карта Тартарии голландского картографа Виллема Янсзона Блау, чье произведение Владимир Путин преподнес в дар Минтимеру Шаймиеву на его 80-летие




Шарль де Монтескье: взгляд со стороны



Формат статьи не позволяет показать всю панораму «авторитетных мнений».

Остановимся лишь на размышлениях выдающегося мыслителя эпохи Просвещения Шарля де Монтескье, который в своих знаменитых «Персидских письмах» писал: «Из всех народов мира…, ни один не превзошел татар славою и величием завоеваний. Этот народ - настоящий повелитель вселенной: все другие как будто созданы, чтобы служить ему. Он в равной мере и основатель и разрушитель империй; во все времена являл он миру свое могущество, во все эпохи был он бичом народов».

Далее Монтескье демонстрирует познания в победоносной истории татар: от непобедимых гуннов до татаро-монгольских завоеваний, от славных дней Чингиз-хана до Султанов Османской империи. В этой исторической чехарде, просматривается, однако, четкая логика доминанты татар, или, если хотите доминанты тюркских народов в пространстве Евразии.

От имени персидского посла в Московии, Монтескье ведет целый рассказ о татарах: «Они властвуют над обширными пространствами, составляющими империю

Великого Могола. Они владыки Персии, они восседают на троне Кира и Гистаспа… Под именем турок они произвели огромные завоевания в Европе, Азии и Африке и господствуют над тремя частями света. А если говорить о временах более отдаленных, то именно от татар произошли некоторые из народов, разгромивших Римскую империю. Что представляют собою завоевания Александра по сравнению с завоеваниями Чингиз-хана?»

Единственным изъяном в истории татар Монтескье считает, что «Этому победоносному народу не хватало только историков, которые бы прославили память о его чудесных подвигах. Сколько бессмертных деяний погребено в забвении! Сколько было татарами основано государств, истории которых мы не знаем! Этот воинственный народ, занятый только своей сегодняшней славой, уверенный в вечной своей непобедимости, нимало не позаботился о том, чтобы увековечить память о своих прошлых завоеваниях».




<br />Воины Вселенной



Воины Вселенной




Поразительно, как мыслитель эпохи Просвещения, создатель многих европейских и, кстати, российских законов, мог так искренне восхищаться татарами, живущими абсолютно в ином измерении истории.

Полагаю, что мы сильно преувеличиваем степень культурных барьеров. Интеграция народов как река, где-то быстрая, где-то медленная, но всегда несущая в себе обмен опытом и знаниями. И поэтому не стоит удивляться тому как искренне восхищался Монтескье тому, что «Когда татарский хан кончает обед, глашатай объявляет, что теперь все государи мира могут, если им угодно, садиться за стол» потому, что он «считает всех земных королей своими рабами».




Who is who?




Теперь важно понять, кем же на самом деле были тартары? Какие народы в прошлом обладали «общеазийским сознанием» (термин, введенный Велимиром Хлебниковым) на территории Евразии в допетровскую эпоху (т.е. до тотальной фальсификации истории).

Марк Туллий Цицерон считал, что «Первая задача истории — воздержаться от лжи, вторая — не утаивать правды, третья — не давать никакого повода заподозрить себя в пристрастии или в предвзятой враждебности».

Первое, на что, думаю, надо обратить внимание, так это на полиэтническую сущность феномена Тартарии – страны, занимающей практически все пространство Евразии, кроме едва заметного (на ее фоне) географического образования в виде Западной Европы.

Какой этнос на бесконечных просторах Тартарии являлся системообразующим?

На начальном этапе, безусловно, это были тюрки, большую часть которых составляли татары, но по мере интеграции на западе Тартарии, начал формироваться системообразующий тюрко-славянский суперэтнос.

Особенно активно этот процесс пошел при знаменитом хане Батые. Достаточно сказать, что после "завоевания Руси" ханом Батыем, «освобождено было от уплаты дани духовенство, церковное имущество и состоявшее на учете церквей население», а знаменитое ордынское войско, в своем подавляющем большинстве состояло из славянских ратников.

И, думаю, многим, сегодня будет тяжело принять ту истину, что язык (в его различных вариациях) у тюрков и славян был общим. Иначе говоря, знаменитому купцу и путешественнику Афанасию Никитину (XV век) не надо было учить язык для общения в его «Хождении за три моря».

Нередко вещи говорят о своем хозяине больше, чем устные и письменные свидетельства современников. Шлем Александра Невского, который хранится в Оружейной палате Московского Кремля, относится к таким безмолвным свидетелям того, кем был легендарный князь.

Шлем поражает своей редкой красотой и смысловой символикой. По всему периметру шлема идет арабский текст «Обрадуй верных обещанием помощи от Аллаха и скорой победы» (Коран, 13-й стих 61-ой суры). Кстати говоря, арабские тексты из Корана украшали и шлем Ивана Грозного, и многих других родовитых персон средневековой Руси.

Приемный сын хана Батыя, легендарный Александр Невский не был «белой вороной» среди сородичей. Скорее, наоборот, был частью того тюрко-славянского союза, который и заложил основы государственности России.




Шлем Александра Невского



Шлем Александра Невского




Подчеркиваю особо: надо говорить, именно о государствообразующем феномене тюрко-славянского союза, а не о хане Батые персонально, как это делает Геннадий Тюньдешев в своей книге «Великий хан Батый – основатель Российской государственности». Достаточно просмотреть список старорусских имен из брошюры археографа Николая Чечулина, который подряд выписывал имена из старых русских актов, чтобы убедиться в реальном существовании феномена тюрко-славянского этноса.

В списках Чечулина находим следующие старорусские имена: Мансур, Булат, Ахмат, Урюпа, Урзан, Сулейша, Темир, Мурза, Ермак, Кудияр, Казарин, Салтанко, Бахмет, Торх, Мамай. Из привычных имен, встречается Ярослав (в этих выписках не встречается ни одного имени греческого, латинского или еврейского происхождения, как, например, Иван, Александр, Мария и т.п.).




«Цветущая сложность»



Может ли Тартария стать новым брендом развития «евразийства», который заново расставит акценты в истории России, позволит говорить о российской цивилизации как планетарном явлении?

Думаю, что это к этому есть все основания и, прежде всего, потому что именно Тартария – ключевое свидетельство того, что прообраз Евразийский Союз не только существовал, но и успешно развивался на протяжении многих веков задолго до нашего времени!

В свете вероятного признания Тартарии как прообраза Евразийского Союза – некой общности народов, объединенных одной длительной непрерывной историей, видится закономерным, что президент России Владимир Путин с неизменным постоянством обращается к трудам великих русских евразийцев – Льва Гумилёва и Константина Леонтьева, подчеркивая, что Россия всегда развивалась как «цветущая сложность».

Скажу честно, мне импонирует термин Константина Леонтьева, об «изящной антитезе» однополярному миру или миру тотальной глобализации.




Президент РФ Владимир Путин



Президент РФ Владимир Путин




«Цветущая сложность» - как принцип развития по Леонтьеву - это многообразие этносов, культур, религий. Безусловно, очень важно, что в своей евразийской доктрине Владимир Путин отходит от безликих политических шаблонов, обращаясь к понятиям с расширенным взглядом на природу вещей. И это, конечно, дает свои плоды в плане наполнения политической доктрины строго научными смыслами.

«Единство в многообразии» – вот важнейший постулат доктрины Владимира Путина, которая выгодно отличается от «унификационных проектов Европы и идеологического однообразия марксизма».

В отличие от многих оптимистов в отношении того, что Тартария появится в наших учебниках, как только о ней скажет первое лицо государства, полагаю, что это процесс длительный.

Владимир Путин – политик взвешенных и хорошо продуманных решений (кто бы там, что из либеральных «мыслителей» не говорил), противник «переписывания истории» в угоду тем или иным обстоятельствам. Он будет искать в современности серьезные основания для переосмысливания прошлого потому что один неверный шаг может привести к нарастанию диссонанса в общественном сознании, усилить пока дремлющий сепаратизм, который, нередко срастается с религиозным экстремизмом. Возможно Владимир Путин не задумывается об «эффекте бабочки» при принятии тех или иных решений, но всегда просчитывает наперед последствия своих действий.




Признание Тартарии как исторической матрицы Российской Федерации может стать основой:

а) самоопределения России как отдельной самостоятельной цивилизации,

б) формирования расширенного Евразийского Союза с ведущей ролью в нем Российского государства,

в) возникновения новой геополитической реальности на Планете.



Исмагил Шангареев
Сведения об авторе:


Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).


Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве с 26 сентября по 12 октября пройдёт выставка татарских художников - Mossabantuy.ru 24/09/2018 16:03

В Московском Доме национальностей с 26 сентября по 12 октября пройдет художественная выставка, организованная Союзом художников Республики Татарстан «Край души нашей».

Выставка разместится в трех залах галереи ГБУ «МДН». Художники из Москвы, Казани, Набережных Челнов, Нижнекамска, Альметьевска, Лениногорска, Заинска, Чистополя, Бугульмы, Джалиля, Уруссу, Бавлов, Болгар и др. городов представят свои живописные и графические работы, скульптурные композиции и произведения декоративно прикладного искусства. Разнообразие тем, индивидуальность исполнения, своеобразие подачи каждого произведения безусловно вызовут большой интерес у посетителей выставки, а качественный состав творцов прекрасного, среди которых Народные художники Республики Татарстан, Заслуженные художники России, Заслуженные деятели искусств Республики Татарстан, заинтересует специалистов.

Каждый художник постарался показать столичному зрителю возможности своего творчества в полной мере. Выставка знакомит искушенного зрителя с бытом, традициями, внутренним миром жителей Татарстана и поэтично рассказывает посетителям об истинных ценностях замечательной Республики Татарстан.

Экспозиция выставки гармонично выстроена. Сначала посетители ознакомятся с графическими работами художников: лирические акварельные зарисовки сочетаются с живописными пастельными композициями, монохромные философские творения – коррелируются с геометрически выверенными линиями своеобразного феномена мусульманской культуры – шамаилем, абстрактные многоцветные опусы подчеркивают актуальность исторических сюжетов и соседствуют с ироничными рисунками мастеров секции сатирической графики СХРТ. Профессионализм исполнения и подбор произведений настроят зрителя на высокие побуждения.

Мастера станковой живописи представили яркие образы сегодняшних дней, картины дальних уголков нашей Родины, теплые мотивы деревенской жизни, полное теплых чувств отношение к своему дому. А художники формального жанра преподнесли свой особый взгляд на существующие догмы.

Неотъемлемая часть выставки – декоративно-прикладное творчество. Витражи, объемная аппликация, авторские куклы, филигранная работа по металлу – все это качественно подчеркнет высокий уровень выставки.

Торжественное открытие выставки состоится 26 сентября 2018г. в 17:00.
Адрес: Москва, Новая Басманная ул, дом 4, стр.1



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

В Москве 29 сентября пройдет концерт молодых татарских музыкантов - Mossabantuy.ru 24/09/2018 15:52

29 сентября в Малом зале Московской консерватории им. П.И. Чайковского состоится концерт молодых и талантливых музыкантов, лауреатов международных конкурсов Лилианы Сафихановой (арфа) и Алии Водовозовой (флейта).

Концерт пройдет в рамках музыкального фестиваля «Творческая молодёжь Московской консерватории».

Лилиана Сафиханова - студентка Московской государственной консерватории имени П. И. Чайковского. Лауреат многих фестивалей, гастролирует по России и Европе.

Алия Водовозова окончила Московскую среднюю специальную музыкальную школу имени Гнесиных и Московскую Консерваторию им. П.И. Чайковского. Продолжает учебу в Берлинской Высшей Школе Музыки им. Х. Эйслера и является стипендиатом специальной учебной премии Президента Республики Татарстан.

В программе:

И.С. Бах - Трио-соната до минор, BWV 526
В. А. Моцарт - Квартет для флейты и струнных ре мажор
Р. Шуман - Три романса для флейты и фортепиано
Ф. Шуберт - Интродукция и вариации на тему песни «Засохшие цветы»
Ф. Куперен - «Кружевницы»
Г. Форе - «Принцесса в замке»
А. Ренье - Фантастическая баллада
Э. Лекуона - «Малагенья» (транскрипция для арфы М. Гранжани)
П. Хиндемит - Соната для арфы соло
Т. Такемицу - «И затем я узнал — это был ветер» для флейты, альта и арфы

Начало в 14.00.

Адрес: Москва, Б. Никитская улица, 13

Билеты можно приобрести в кассах Московской консерватории имени П.И.Чайковского



Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Исмагил Шангареев: Хадж - Путь к Свету - Mossabantuy.ru 18/09/2018 15:45



Исмагил Шангареев: Хадж - Путь к Свету





Исмагил Шангареев в кругу паломников к Дому Поклоненья (Ресторан «Казань», 2018 г.)



Исмагил Шангареев в кругу паломников к Дому Поклоненья (Ресторан «Казань», 2018 г.)





В Коране сказано:



И первым Домом поклоненья,
Что был назначен для людей,
Был тот, что в Мекке, -
Благословенья полон, путеводитель всех миров
(Семейство Имран, сура 3, стих 96).



И на людей возложен долг перед Аллахом
Паломничество к Дому совершить…
(Семейство Имран, сура 3, стих 97).



Пятый столп ислама



Хадж – пятый столп ислама, после Шахады, молитвы (намаз), налога (закят) и поста (саум).



В терминологии шариата хадж — это устремление душой и телом к подножью Священной Каабы и к вершине горы Арафат.



Смыслы паломничества



Хадж всегда имел огромное значение в духовной жизни мусульманских народов, особенно тех, которые находились в дали от святых мест. Больше тысячелетия хадж являлся одним из важнейших факторов интеграции в мусульманском мире, благодаря которому осуществлялась живая связь мусульман в разных концах света, расширялось информационное пространство мусульманского мира. Это был духовный подвиг для многих, кто во имя веры вставал на Путь не легких испытаний. Путь, которой многие, буквально проходили пешком, преодолевая тысячи километров. Как писал Ибн Ильяс:



Я иду по тем дорогам,
Что исхожены веками.
Их осталось так немного –
Утрамбованных ногами.



Люди в поисках Аллаха
Брали в Путь суму да посох,
И никто не ведал страха
И не задавал вопросов.



И никто не знал, что дальше
Ждет его, но верил свято,
Что уйдет от лжи и фальши
И придет к любви когда-то.



Хадж во все века был особым знаком любви и преданности Аллаху. Это было искреннее стремление отдать дань почитания пророку Мухаммаду (мир ему и благословение Аллаха), который сказал: «Кто посетит мою могилу, тот словно навестит меня. Кто приветствует меня, того я услышу».



Среди паломников было не мало людей легендарных. Так в 1494 году Казанская и Крымская ханша Нурсултан в сопровождении брата Хусейна и свитой в составе 50 человек, совершила хадж в Мекку и Медину через Каир. Известно, что после этого она в переписке с русскими царями именовала себя «царица Азии» хаджия (под этим именем она упоминается в русских летописях).





Казанская и Крымская ханша Нурсултан





Казанская и Крымская ханша Нурсултан





Организации хаджа из Российской Империи



До переворота 1917 года священные места в Мекке и Медине входили в состав Османской империи. Непосредственно организацией хаджа ведали так называемые «далили», которые специализировались по различным народам, исповедующих ислам.



Существовала и успешно функционировала вакуфная инфраструктура в Мекке и Медине. Доподлинно известно по крайней мере о 9 вакуфных домах для паломников казанских татар в Мекке. В Медине была казанская мечеть и медресе, а также 3 вакуфных дома.



Большую положительную роль в деле организации хаджа из Российской Империи сыграло российское консульство в Джидде. Первым консулом становится татарин Шагимурад Мирясович Ибрагимов, назначенный высочайшим указом от 22 ноября 1890 года. Важно подчеркнуть, что в инструкции консулу прямо говорилось, что цель консульства состояла «преимущественно в покровительстве нашим паломникам, ежегодно в значительном числе отправляющимся на поклонение мусульманским святыням в Мекку и Медину».



Надо особо отметить, его непреходящий вклад в дело изучения культуры и национальных традиций тюркских народов Центральной Азии.Близкий друг известного путешественника и просветителя Чокана Валиханова, неутомимый исследователь и активный участник научных изданий того времени, он оставил заметный след как этнограф-бытописатель жизни тюркских народов Центральной Азии.



Благодаря благосклонной поддержки российского императора, хорошо отлаженной системе маршрутов и вакуфной инфраструктуре на месте хадж совершали многие известные мусульманские деятели России: Шигабутдин Марджани из Казани, шейх Кунта хаджи Кишиев, имам Шамиль из Чечни, шейх Зайнулла ишан Расулев из Башкирии и др.



Согласно литературным и архивным источникам в XIX веке паломничество российских мусульман совершалось в основном по трём общепринятым маршрутам:



- по Закавказью и северной части Персии через узловой пункт Кирманшах и пограничный с Турцией городу Ханекин, по направлению на Багдад, а затем далее через пески Аравии — в Мекку и Медину.



- Через Самарканд и Бухару в Афганистан через Мазари-Шариф, Кабул и Пешавар в Бомбей, а оттуда морем в Джидду или Ямбо, служащие гаванями для Мекки и Медины.



- Из портов Черного моря через Стамбул и Суэц в Джидду или Ямбо, и далее в Мекку и Медину.











Мекка в начале в конце XIX - ХХ вв.



Мекка в начале в конце XIX - ХХ вв.





Хадж в первые годы Советской власти



Падение Российской Империи сопровождалось уничтожением практически всех государственных общественных институтов власти. В года красного террора и оголтелой борьбы с религией, налаженные пути хаджа были преданы забвению до тех пор, как 9 августа 1924 года уроженец Уфимской губернии татарин Карим Хакимов вручил верительные грамоты королю Хиджаза из династии Хашимитов и стал Генеральным консулом и дипломатическим представителем СССР в королевстве.



Начав работать в королевстве (Название Саудовская Аравия появится лишь 1932 году) Карим Хакимов, который был не только красным дипломатом, но и бывшим слушателем в медресе знаменитого села Каргалы (Оренбургская область), совершил паломничество умра – «малый хадж» в Мекку, чем завоевал расположение арабского руководства, а в 1926 году провел большую дипломатическую работу для того, чтобы 16 февраля 1926 — СССР первым признал новое государство – Королевство Хиджаз.





Карим Абдрауфович Хакимов



Карим Абдрауфович Хакимов



Усилия Карима Хакимова на всех фронтах его не простой деятельности принесла свои плоды: в 1927 году после 10-летнего перерыва стали перевозить паломников через одесский морской порт. Однако, в отличии от Российской Империи, где хадж развивался по нарастающей, в СССР шло резкое сокращение паломников, и в начале 30-х годов путь в Мекку и Медину закрылся «железным занавесом».



В 1938 году Генеральный консул Карим Абдрауфович Хакимов был отозван в Москву и практически тут же расстрелян, но то, что он сделал для мусульман России в послереволюционные годы, должно остаться в нашей памяти как подвиг истинного мусульманина.



Война и религия



Возобновление хаджа в СССР стало возможно лишь в 1945 году, когда небольшая группа хаджиев во главе с муфтием Эшоном Бабаханом ибн Абдулмажидханом смогла отправится в хадж. С этого момента и до 1990 года из СССР совершили хадж около 900 советских граждан. Конечно, это ничтожное количество, но такова история страны, где люди получая высшее образование, сдавали зачеты и экзамены по атеизму.





Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан



Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан



Говоря об истории хаджа из пределов бывшего СССР, важно отметить роль Эшона Бабахана ибн Абдулмажидхана, который вопреки всему советскому атеизму сумел запустить этот процесс вновь, после долгих лет духовного безвременья. Начиная с 1928 года, пройдя сталинские лагеря, Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан в июле 1943 годабыл вызван в Кремль, где состоялась его встреча со Сталиным, который сам предложил ему собрать Курултай мусульман и образовать Духовное управление в Ташкенте. Известно, что Сталин акцентировал внимание на том, что первоочередной задачей мусульманского сообщества должна была стать реальная помощь в борьбе с немецко-фашистскими захватчиками.



Выполняя поручение Сталина, Курултай мусульман выступил с обращением к мусульманам, в котором в частности говорилось: «Плечом к плечу со всеми народами сражайтесь, как храбрые львы, против нацистских захватчиков, уничтожайте ненавистных фашистов так, чтобы ни один из них не остался на нашей планете! Защищайте каждую пядь нашей земли и укрепляйте свои ряды железной дисциплиной. Мы призываем всех верующих молиться Аллаху и просить Его помочь нашим солдатам и ниспослать быструю победу над врагом»



Мой отец Каляметдин хазрат не просто стоял в одном ряду с теми, кто участвовал в переменах, начатых Эшоном Бабаханом ибн Абдулмажидханом в области путь ограниченного, но все-таки признания ислама в СССР, как имеющего право – быть, но первым отозвался на призыв Курултая мусульман.





Имам Каляметдин хазрат



Имам Каляметдин хазрат






Полагаю, немного было таких имамов как Каляметдин хазрат, которые не просто молились за победу, а с автоматом в руках добывали ее в боях на полях сражений Великой Отечественной войны. Отец лично знал Эшона Бабахана ибн Абдулмажидхана, разделяя его убеждение, что «правильный путь в Исламе — это путь ханафитского суннизма, обогащённого трудами имама аль-Бухари и Бахауддина Накшбанди».



Думаю, что, пройдя войну, получив тяжелые ранения, отец понимал, как непросто было Эшону Бабахан ибн Абдулмажидхана в 1945 году организовать хадж, о котором уже говорилось выше. Наверное, легче было головой пробить стену, чем убедить советских чиновников в необходимости возобновления хаджа. Может помогла встреча со Сталиным в 1943 году.



Зато король Абдель-Азиз ибн Саудом, во время приема сказал Эшону Бабахан ибн Абдулмажидхану, что отныне для мусульман его страны Саудовская Аравия открыта для посещения.



Вспоминая те дни Софияхон Бабаханова рассказывала, что: «Возвращения на родную землю первых паломников послевоенного года с нетерпением и волнением ожидали и родственники, и многочисленные мусульмане страны. День их возвращения превратился в праздник».Это был, действительно, праздник, день, когда наши соотечественники, вновь прикоснулись к святыням ислама, прошли путь, предписанный им Аллахом.



Софияхон вспоминала, что, рассказывая о своих впечатлениях, отец сказал: «Благодарю Всевышнего за то, что в моем возрасте Он дал мне силы совершить обряды хаджа (ему шел 88‑й год). Многое там изменилось в хорошую сторону. Расстояние между Меккой и Мединой, которое мы преодолели в 1912 году на верблюдах за 12 суток, на этот раз на автомобиле проехали за шесть часов. Король Абдель Азиз ибн Сауд устроил нам очень теплый и радушный прием. Установили новые дружеские связи с единоверцами из других стран».



Смысл жизни



История хаджа в СССР - это не только «дорога преодоления» в стране воинствующего атеизма, но и, порой, яркая история отдельных людей, для которых хадж стал мерилом истины в их жизни. В этой связи, большой интерес представляет статья Вячеслава Ахмадуллина «Хадж специального назначения».



В ней рассказывается о событиях хаджа 1974 года, так как у этого паломничества была особенность, которая не афишировалась в советский период. «Речь идет, - пишет Вячеслав Ахмадуллин, об участии в паломничестве авторитетного ученого, директора Института востоковедения АН СССР и крупного партийного функционера (с 1946 по 1956 годы был первым секретарем ЦК КП Таджикистана) Бободжана Гафурова. Его портрет до сих пор украшает один из холлов Института востоковедения РАН».





Бободжан Гафурович Гафуров



Бободжан Гафурович Гафуров





В статье также рассказывается в ходе хаджа у Гафурова состоялось две беседы с королем Саудовской Аравии Фейсалом ибн Абдул-Азиз Аль Саудом. Энциклопедические познания советского востоковеда о догматике и истории ислама настолько поразили первое лицо королевства, что монарх произнес: «Удивительно, если коммунисты такие убежденные верующие, то это во сто раз похвально!»



Авторитетный востоковед Игорь Дьяконов о хадже Гафурова писал: «Вернувшись в Москву, он созвал ближайших людей в свой кабинет в институте и сказал приблизительно так: – Что я был первым секретарем ЦК компартии Таджикистана – это чепуха. Что я был членом ЦК КПСС – чепуха. Что я был академиком – это тоже чепуха. А вот что я хаджи – это в моем кишлаке оценят. – И уехал на родину умирать».



Новейшая отечественная история хаджа



Современная, я бы назвал ее Новейшая история, отечественного хаджа начинается в 1990 году, когда дипломатические отношения СССР и Саудовской Аравии, разорванные в 1937 году, были официально восстановлены, и первая рекордно большая группа мусульман из Советского Союза в количестве 1 500 человек смогла посетить святые места со спокойной душой. За спиной больше не маячил плакат «религия – опиум для народа», проржавевший «железный занавес» должен был вот-вот рухнуть.



Саудовская Аравия в лице короля Фахд Аль Сауда распахнула двери для заложников «Красного проекта» в качестве подарка профинансировав хадж из СССР в 1990 году. Мне выпала большая честь участвовать в этом историческом хадже, который запомнился особым духовным подъемом и радостью обновления духовной жизни в стране, где нам довелось родится и верить в Бога вопреки официальной идеологии и атеистической пропаганде.



В этом знаменательном хадже было не мало такого, что значительно повлияло на мою судьбу. Наверное, главное, это то, что я исполнил самую заветную мечту моего отца - Имама Каляметдина хазрата, который всю жизнь ждал, когда отроется дорога в Мекку и Медину. Фронтовые раны не позволили ему дожить до 1990 года. Он ушел в 1986 году, но его мечта осталось со мной и моими братьями, которые осуществили ее совершив хадж к святым местам, неся в своих сердцах светлый образ отца - служителя Аллаха и достойного воина.



Второе, что надо особо отметить - это то, что хадж 1990 года пролегал через Объединенные Арабские Эмираты, страну где я обрел свой второй дом, никогда при этом не забывая о Родине.



Третье, и тоже очень значимое для меня - это общение в пути, с тогда еще молодыми, но уже интеллектуально глубокими и харизматичными духовными лидерами России - Председателем Управления международных связей мусульманских организаций СССР Талгатом Таджуддином, который в наши дни является Верховным муфтием России и Главным имам-хатыбом московской соборной мечети Равилем Гайнутдином, который в наши дни является Председателем Совета муфтиев России.





Талгат Таджуддин, Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин (1990г.)



Талгат Таджуддин, Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин (1990г.)





Нельзя не отметить, что каждый исторический хадж в ХХ-том столетье имел своего инициатора, человека, который, как правило, прилагал огромные усилия, чтобы путь к святым местам открылся для паломников. В 20-е годы это был Карим Хакимов, в 45-том году Эшон Бабахан ибн Абдулмажидхан, в 90-том году Талгат Таджуддин.



Отправляясь в путь с Талгатом Таджуддтном к святым местам, я уже тогда оценил его глубокие знания истории и теории ислама. Достаточно сказать, что его любимое богословское сочинение – «Оживление наук веры» («Ихья улюм ад-дин») знаменитого Мухаммеда аль-Газали. Тот, кто углублялся в мир исламских идей не может по достоинству не оценить этого факта. Но главным, на мой взгляд, в деятельности Талгата Таджуддина является его способность выстраивать продуктивные диалоги культур и религий. И, видимо, вполне закономерно, что Русский биографический институт номинировал его как "Человека года-2001" за укрепление межрелигиозных связей и миротворческую деятельность в номинации "Религия". Этого же звания в 2001 году удостоились Президент Российской Федерации Владимир Путин и Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II.





Исмагил Шангареев и Талгат Таджуддин (1990 г.)




Исмагил Шангареев и Талгат Таджуддин (1990 г.)





В те памятные дни мы удостоились приема короля Фахд Аль Сауда, который приветствовал начало интеграции в пространстве мусульманского мира, радуясь, что мусульмане СССР смогут исполнить свой долг перед Аллахом, посещая святые места в Мекке и Медине. Нас очень тепло принимали ответственные лица разных уровней и простые саудиты, разделяя наши надежды и мечты о возможности беспрепятственно посещать их страну, повинуясь религиозному долгу каждого мусульманина.





Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин с арабскими друзьями (1990 г.).



Исмагил Шангареев и Равиль Гайнутдин с арабскими друзьями (1990 г.).





Прошли годы. Я много лет живу в Эмиратах, стараясь всеми силами помогать всем соотечественникам, кто работает здесь, и кто посещает эту арабскую страну в качестве гостя. Я создал свою туристическую инфраструктуру, которая, в силу моего отношения к жизни, стала инфраструктурой для формирующейся в арабских эмиратах татаро-башкирской диаспоры.



Каждый год я делаю все, что в моих силах, чтобы облегчить дорогу паломников из Татарстана и Башкирии, делюсь с ними тонкостями хаджа, молюсь вместе с ними в положенное время, дарю памятные подарки, угощаю блюдами родной татаро-башкирской кухни. Мой ресторан «Казань» в Эмирате Шарджа давно стал центром традиционной татарской кухни, двери которого всегда открыты для соотечественников.





Исмагил Шангареев с паломниками из России (2018 г.)



Исмагил Шангареев с паломниками из России (2018 г.)





Здесь, на берегу Персидского залива мы находим возможность поговорить о самом сокровенным, прежде чем паломники отправятся в путь к святым местам. Для меня это очень важные волнительные разговоры, так как в них присутствуют особые смыслы пути, духовного очищения и наполнения. В этом году, было высказано предложение, создать подобные «Казани» - центры традиционной татарской кухни в Мекке и Медине, так как многие паломники страдают не столько от жары и тягот дороги (которая благодаря комфортабельным автобусам не столь тяжела), но от отсутствия привычной пищи.



Давно известно, что пищевые цепи, привычная традиционная пища – один из главных факторов поддержания здоровья в путешествии в дальние страны. И, конечно, я готов продумать, как осуществить идею создания центров традиционной татарской кухни для паломников на практике.



Ведь надо еще учитывать, что многие паломники находятся в преклонном возрасте, и необходимо делать все, чтобы они были обеспечены не только полноценным, желательно привычным для них питанием, но и квалифицированной медицинской помощью. В этом плане татаро-башкирская диаспора в ОАЭ всегда готова оказать содействие, сделать так, чтобы человек не чувствовал себя в дали от Родины, знал, что рядом соотечественники, которые всегда рядом.



В этом году, совершив хадж, по дороге домой в Дубае заболела наша соотечественница из Альметьевска Найля Ахметзянова, которой в этом году исполнился 81 год. Ее мужество и духовная самоотверженность вызывают законное уважение. И хочется особо отметить, что Генеральное консульство Российской Федерации в Дубае (ОАЭ), в лице вице-консула Лапковского Николая Витальевича, проявило участие к судьбе паломницы из России. Ведь это очень важно, когда государство проявляет заботу о своих гражданах, на практике обозначая приоритеты человечности и сострадания. Николай Витальевич лично навестил больную, чем, конечно, очень поддержал пожилого человека. Все мы знаем, что с возрастом, простое человеческое внимание, становится важнее лекарств. Помните, как у Ярослава Смелякова:



Если я заболею,
к врачам обращаться не стану,
Обращаюсь к друзьям…



Важна атмосфера дружбы и здесь в ОАЭ, она присутствует как нигде на пути из России в Саудовскую Аравию. Этот путь словно создан для хаджа. И речь идет не только о комфортабельных автобусах и мотелях, но о познавательной стороне путешествия по Эмиратам, которое, не будучи через чур длинным, может подарить массу впечатлений, самым сильным, из которых, безусловно, может стать мечеть шейха Зайда – подлинное чудо архитектуры и неиссякаемый источник духовных энергий.





Исмагил Шангареев в кругу паломников, готовых отправится в путь по дорогам ОАЭ



Исмагил Шангареев в кругу паломников, готовых отправится в путь по дорогам ОАЭ





В далеком 1990 году мне было дано пройти по этому пути к святыням Мекки и Медины, но ведь время относительно и мне кажется, что это было вчера. И как учит нас Священный Коран на примере поучительного рассказа о страннике (сура 2, Аль Бакара, стих 259): Время – ничто, вера в Аллаха – Всё.





Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).


Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Продолжается фотоконкурс ''Этнографическая мозаика татарского народа -2018'' - Mossabantuy.ru 12/09/2018 05:17



По 31 октября 2018 года Министерство культуры Республики Татарстан проводит набор работ на фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа -2018».

Фотоконкурс направлен на содействие популяризации традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Республике Татарстан и за ее пределами.

Работы принимаются по следующим номинациям:

«Народно-прикладное искусство. Традиции и обряды»;

«Портрет»;

«Фотография-документ. Послание потомкам» (номинация, направленная на формирование документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, их быте, повседневной жизни).

В фотоконкурсе могут принять участие граждане, достигшие 18-летного возраста, проживающие на территории Российской Федерации, подавшие анкету-заявку и представившие работы в установленные сроки, по тематике конкурса и номинаций, указанных в Положении о фотоконкурсе.

Условия участия в фотоконкурсе также размещены на сайте Министерства культуры Республики Татарстан в разделе «Фестивали, конкурсы, гранты, премии»: Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» (http://mincult.tatarstan.ru/rus/fotokonkurs-etnograficheskaya-mozaika-tatarskogo.htm).

Контактное лицо - ведущий консультант отдела межрегионального, межнационального сотрудничества и выставочной деятельности Султанова Гульназ Газинуровна, тел. (843) 264-73-95, e-mail: Gulnaz.Sultanova@tatar.ai.



ПОЛОЖЕНИЕ

о фотоконкурсе «Этнографическая мозаика татарского народа» в 2018 году

1. Общие положения

Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» в 2018 году (далее - Конкурс) направлен на содействие популяризации традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Республике Татарстан и за ее пределами.

Работы на конкурс принимаются с 23 июля по 31 октября 2018 года по следующим номинациям:

«Народно-прикладное искусство. Традиции и обряды»;

«Портрет»;

«Фотография-документ. Послание потомкам» (номинация, направленная на формирование документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, их быте, повседневной жизни).

Финансирование мероприятий по проведению Конкурса осуществляется за счет средств, предусмотренных п. 3.6. Плана мероприятий по реализации Государственной программы «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014-2019 годы)», утвержденного постановлением Кабинета Министров Республики Татарстан от 21.10.2013 № 785 (в последней редакции от 30.11.2017 № 926).

2. Цели и задачи Конкурса

2.1. Основные цели и задачи Конкурса:

цель Конкурса - используя выразительные средства фотографии и ее свойства достоверности как визуального документа, повысить роль и вклад фотографии в развитие, сохранение и популяризацию культурного наследия татарского народа, в формирование для будущих поколений документального фотофонда об этнических особенностях татар в местах их компактного проживания, об их повседневной жизни, а также их традициях и обрядах.

задачи Конкурса - воспитание нравственно-этических чувств, художественно - эстетического восприятия и привлечения интереса к историческому и культурному наследию, традициям и обычаям татарского народа, формирование чувства патриотизма и любви к родному краю, а также - выявление наиболее талантливых работ и авторов, вносящих вклад в развитие культуры, сохранение и пропаганду культурного наследия татарского народа.

3. Учредители и организаторы Конкурса

Учредителем Конкурса является Министерство культуры Республики Татарстан.

Для организации, проведения и подведения итогов конкурса создается жюри Конкурса (далее - Жюри).

4. Участники Конкурса

В Конкурсе могут принять участие граждане, достигшие 18-летного возраста, проживающие на территории Российской Федерации, подавшие анкету- заявку и представившие работы в установленные сроки, по тематике конкурса и номинаций, указанных в п. 1.2. в соответствии с настоящим Положением о Конкурсе (далее - участник конкурса).

Участник конкурса может представить работы по каждой номинации в электронном виде. В случае участия в разных номинациях участник представляет по каждой номинации не более 3-х работ, либо серию, включающую не более 5 работ.

Направляемые работы должны иметь названия и сопровождаться аннотацией, включая время и место съемки, указание на номинацию каждой конкретной работы или серии работ.

Технические параметры присылаемых работ: расширение JPRG, объем одного изображения - не менее 3 Mb. Авторам лучших работ, отобранных жюри конкурса, для участия в выставочных мероприятиях необходимо прислать работы, отвечающие следующим требованиям: размер для печати 100x70 см, 300dpi, в JPEG/T1FF.

Участие в Конкурсе означает согласие участника (автора) на дальнейшее использование его работ (в информационных, научных, учебных или культурных целях) без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора.

Ответственность за несоблюдение авторства присылаемых на конкурс работ несут участники конкурса. Учредитель Конкурса не несет ответственности за нарушение участниками данного конкурса авторских прав третьих лиц.

Расходы, связанные с участием в конкурсе (почтовые, командировочные и прочие) оплачиваются участниками самостоятельно.

5. Критерии оценки конкурсных работ

5.1. Критерии оценки конкурсных работ по всем номинациям:

содержание, отражающее тематику Конкурса (0-10 баллов);

соответствие заявленной в номинации теме (0-10 баллов);

качество исполнения (0-10 баллов);

творческий подход к выполнению работы (0-10 баллов);

колоритность, наглядность (0-10 баллов);

новаторство и оригинальность (0-10 баллов).

6. Условия проведения Конкурса

6.1 Для участия в Конкурсе подается анкета-заявка по форме, согласно приложению к настоящему Положению. Анкета-заявка на участие с исходными данными является единственным и основным документом для включения участника в список конкурсантов.

6.2 Анкета-заявка, заполненная в строгом соответствии с предлагаемой формой, а также работы на конкурс представляются в Жюри конкурса по электронной почте fotokonkursmkrt(fl mail.ru или направляются на электронном носителе по адресу: 420015, Республика Татарстан, г. Казань, ул. Пушкина, д. 66/33 (каб. 418, 419, 420), Министерство культуры Республики Татарстан, с пометкой «Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа» в срок не позднее 31 октября 2018 года. Тел.: (843) 264-73-95.

6.3 Первичная (техническая) экспертиза предоставленных материалов на предмет их соответствия требованиям Положения о конкурсе осуществляется ответственным специалистом министерства. К участию в Конкурсе не допускаются работы, не соответствующие тематике конкурса, направленные с нарушением сроков, установленных пунктами 6.2 настоящего Положения, с нарушениями условий, установленных пунктом 4.3, а также - пропагандирующие насилие или носящие оскорбительный характер.

По итогам анализа поступивших на конкурс работ и сопутствующих документов составляется список допущенных к конкурсу участников и перечень конкурсных фоторабот, который предоставляется членам жюри вместе с формой оценочного листа.

6.4 Работы, поступившие на конкурс, не рецензируются и не возвращаются.

6.5 Информация о проведении Конкурса размещается на официальном сайте Министерства культуры Республики Татарстан http://mincult.tatarstan.ru и Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Республики Татарстан http://tatniedia.tatarstan.ru (по согласованию).

6.6 Информация об итогах Конкурса размещается на сайте Министерства культуры Республики Татарстан в течение трех рабочих дней со дня издания соответствующего приказа Министерства культуры Республики Татарстан.

7. Жюри конкурса и награждение победителей Конкурса

7.1 Жюри конкурса формируется из специалистов Министерства культуры Республики Татарстан, Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям Республики Татарстан (по согласованию), фотоэкспертов и специалистов в области культуры и искусства, представителей общественности в количестве 9 человек в составе председателя, заместителя председателя и членов жюри.

7.2 Состав жюри конкурса утверждается приказом Министра культуры Республики Татарстан.

7.3 Заседание жюри конкурса считается правомочным при условии участия в нем не менее 2/3 состава жюри конкурса.

7.4 Решение жюри конкурса принимается большинством голосов от присутствующих членов жюри конкурса.

7.5 По сумме баллов по каждому критерию, указанному в п. 5 настоящего Положения, жюри конкурса формирует рейтинг участников Конкурса по каждой номинации. Серия работ одного автора рассматривается и оценивается как одна работа. Жюри в исключительных случаях предоставляется право изъятия отдельных работ из серии с оценкой их как самостоятельных, а также переноса работы из одной номинации в другую.

7.6 На основании рейтинга жюри конкурса формирует список победителей Конкурса по каждой номинации. Жюри может также выступить инициатором предложения о присуждении поощрительных призов.

7.7 Жюри имеет право не присуждать призовое место по номинациям в случае коллективного решения о несоответствии уровня работ критериям оценки призового места.

7.8 Работы, претендующие по количеству баллов на главные призы, авторы которых были в предыдущий год отмечены в числе победителей данного конкурса, могут быть, по согласованию с учредителями, награждены поощрительными призами.

7.9 Итоги Конкурса подводятся Жюри конкурса до 15 ноября 2018 года и оформляются протоколом. На основании протокола заседания Жюри в течение трех рабочих дней издается приказ Министерства культуры Республики Татарстан о победителях Конкурса.

7.10 Победителям конкурса по номинации «Традиции и обряды. Народно-прикладное искусство»

вручаются:

Диплом 1 степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом 111 степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.11 Победителям конкурса по номинации «Портрет» вручаются:

Диплом I степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом III степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.12 Победителям конкурса по номинации ««Фотография-документ. Послание потомкам»» вручаются:

Диплом I степени с денежной премией в размере 65 ООО рублей;

Диплом II степени с денежной премией в размере 45 ООО рублей;

Диплом III степени с денежной премией в размере 25 ООО рублей.

7.13 Учредитель оставляет за собой право присуждения дополнительных наград и призов.

7.14 Выплата денежных премий осуществляется до 28 декабря 2018 года путем перечисления на открытые в банках расчетные счета победителей Конкурса.



''Этнографическая мозаика татарского народа



Источник: Татары

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Тимур Исхаков. Топ-50 героев татар: Социокультурные механизмы развития Татарского мира - Mossabantuy.ru 06/09/2018 21:07

Топ-50 героев татар: Социокультурные механизмы развития Татарского мира




Любой социум нуждается в идеальных моделях морального стимулирования, которые, как правило, лишь отчасти отражая реальное положение вещей, мотивируют его пассионарный сегмент, формируют осознанную потребность в общественном признании.

Особенно эффективной, и это проверено временем (см. исследования моего деда Ильяса Исхакова (1969), является индивидуальная форма стимулирования, когда можно четко проследить связь между конкретной деятельностью человека и ее общественной оценкой. В этом плане «Топ-50 героев татар» не вызывает никаких возражений.

Вместе с тем, представляются совершенно очевидными, что этот информационный проект имеет целый ряд серьезных недоработок, которые требуют детального анализа и осмысления с позиций более расширенного подхода, нежели себе позволили его авторы.

Прежде всего надо сказать, что название - «Топ-50 героев татар» не отражает суть того, что большинство перечисленных людей совершили, а именно хорошо делали свое дело, выполняли свою работу, добились тех или иных результатов. Надо их поощрить? Безусловно, ни одна фамилия в списке не вызывает сомнения, но при чем здесь героизм? Получается не что вроде «битвы за урожай», который надо просто собрать.

«Есть только один способ проделать большую работу – полюбить ее! – сказал Стив Джобс.

Большинство перечисленных «героев» просто с любовью и ответственно относятся к своей работе, занимают принципиальную политическую и нравственную позицию. Но ведь это - нормально, и далеко не за пределами социальной равновесности, нарушение которой потребует того, что принято называть «героизм».
В пьесе «Жизнь Галилея» немецкого писателя, режиссера и общественного деятеля Бертольда Брехта, очень ярко выписаны смыслы героизма и потребности в героях.

«Андреа: Несчастна та страна, у которой нет героев...

Галилей: Нет! Несчастна та страна, которая нуждается в героях».


Думаю, что сегодня, Республике Татарстан, как и Татарскому миру в целом, нужны Мастера (в булгаковском понимании этого слова), творцы разных сфер реальности, люди, которые стремятся изменить этот мир к лучшему. И, мне представляется, что называть их надо не героями, а Мастерами своего дела, людьми, которые создают будущие нации.

Географические рамки, при отборе претендентов в Топ-50 героев татар, также требует коррекции, так как в сегодняшнем варианте, они значительно сужены и не отражают реальный масштаб творческих прорывов в пространстве, которое принято называть «Татарский мир». Нельзя не согласится с писателем-публицистом Исмагилом Шангареевым в том, что сегодня «Татарский мир представляет собой глобальный цивилизационный феномен сетевой структуры», диаспоры которого «создают свой особый мир культуры, родного языка, народных традиций и обычаев».




Как отделить зерна от плевел



Сужение географии сопровождается сужением оценочных подходов, их привязкой к политическим демаршам. Так в Топе-50 героев татар оказался главный редактор «Эха Москвы» Алексей Венедиктов, запустивший на самой популярной политической радиостанции страны программу «Говорим по-татарски». Венедиктов, безусловно, яркая фигура в рядах либеральной интеллигенции, ведущий свою непримиримую и будем откровенны не всегда честную, борьбу с федеральным центром.

Можно сколь угодно спорить о методах политического оппонирования в исполнении Венедиктова, но появление передачи «Говорим по-татарски» с хронометражем в одну минуту - это типичная политическая спекуляция на реальной проблеме с татарским языком, решение которой находится в измерении новой методологии преподавания, налаживания социокультурного диалога сторонников и противников обязательного преподавания национальных языков в Российской Федерации.

Здесь, как мне кажется, надо исходить из того, что противоположные мнения, в результате научного, а не политического подхода, могут дать желаемый результат. Как говорил Нильс Бор: «Противоположности — не противоречия, они — дополнения».




Системный подход Шангареева



Такой созидательный подход я нашел в целом ряде статей неформального лидера татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ Исмагила Шангареева, посвященных решению языковой проблемы на основе давно апробированного в мире опыта билингвизма, возрождению фундаментальных выводов Олжаса Сулейменова «о первичности тюркской лексемы по отношению к славянской», новому осмыслению ярких и очень тонких примеров из трудов Расула Гамзатова о том, почему национальные языки должны изучаться, наряду с языком межнационального общения.




Исмагил Шангареев



Исмагил Шангареев




Главное в инновации Шангареева – умение визуализировать прошлое, и на его основе строить конструкции будущего. Это вам не «Говорим по-татарски» за минуту, а большой кропотливый труд, результаты которого, вне всякого сомнения, мы скоро увидим. И еще, что хотелось бы особо отметить, так это статью «Билингвизм и развитие федерализма в России: Размышления Исмагила Шангареева над книгой Расула Гамзатова «Мой Дагестан» (Деловая электронная газета «Бизнес Online, 28 октября, 2017 г.)
Статья эта поражает удивительной простой и ясностью решения непростых вопросов о статусе национальных языков в Российской Федерации и заканчивается словами Расула Гамзатова, которые словно сливаются с криком души татарского народа:




И если мой родной язык исчезнет

То я готов сегодня умереть.



Такие статьи не просто наполняют общественное сознание глубокими смыслами Духа народа, но становятся как бы частью общественного бессознательного, формируя новые архетипы мышления. И не удивительно, что вошедший в «Топ-50 героев татар» Муфтий Республики Татарстан Камиль Самигуллин выступая с проповедью на Ураза-байраме, процитировал светского поэта и философа Расула Гамзатова: «И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть».
И вот, что еще важно отметить, география Татарского мира не имеет пограничных столбов. Везде, где живут татары, будь то в ОАЭ или США, они всей душой переживают за свою родину. «Лицом к лицу Лица не увидать. Большое видится на расстоянье» - сказал поэт.

Как это хорошо видно на примере творчества Исмагила Шангареева, живущего и работающего в ОАЭ, расстояние только усиливает и расширяет его понимание происходящего в культурно-историческом ядре татарского социума – Республике Татарстан.
Недавно узнал, что готовится второе издание книги Исмагила Шангареева и Нурали Латыпова «Ислам и мир», которая в лучших традициях билингвизма выйдет на татарском и русском языке. О методологии ее использования в преподавания истории и культурологии, надеюсь, Исмагил Шангареев напишет отдельную статью.



00000




Для меня же эта книга интересна как яркий пример союза двух замечательных представителей татарского народа, чьи труды несут в себе глубинную информацию, честные и продуманные ответы на вызовы времени. Их огромный труд на благо родного Татарстана, несомненно, по достоинству оценят в будущем, но создателям информационного проекта «Топ-50 героев татар», хотелось бы порекомендовать подходить к отбору людей, достойных общественного признания, в первую очередь, с позиций национальной истории, а не политики и сиюминутных политических акций.
Вы спросите, а что значит с позиций истории? А это значит, что политические акции забудут уже завтра, а книгу «Ислам и мир» будут читать многие поколения, по-новому открывая для себя творчество Пушкина и Лермонтова, Толстого и Бунина, Достоевского и Волошина, Гете и Монтескье.





«О бедном гусаре замолвите слово»




Нурали Латыпов



Нурали Латыпов




Нурали Латыпов – философ, нейрокибернетик, нейробиолог, писатель (лауреат литературной премии «Золотой теленок»), политолог, блестящий аналитик, эрудит (обладатель первой в истории клуба «Что? Где? Когда?» - «Хрустальной Совы», яркий самобытный художник (12-кратный обладатель Гран-при международных выставок карикатур).

Если Исмагил Шангареев работает в ОАЭ, Латыпов много лет живет и работает в Москве, являясь по сути интеллектуальным чудом конца ХХ – начала ХХI века.
И речь не о том, что в 80-х он был самым ярким «знатоком», редкой эрудицией которого восхищались десятки миллионов телезрителей, а о том, что сегодня он важен для Татарского мира как живая легенда, как образ современной татарской культуры в ее лучших проявлениях.

Надо ли пропагандировать этот образ? Полагаю, что большая ошибка не делать этого, сужая Татарский мир до людей, чьи заслуги бесспорны, но, в подавляющем большинстве, не сравнимы с тем редким вкладом в историю татарской нации, которую внес Нурали Латыпов. При этом надо подчеркнуть, что пример с Латыповым важен не только сам по себе, но как некий ориентир для определения планки – масштаба и уровня достижений, которые, действительно, достойны общественное признания.



Вершины Татарского мира



Когда мы говорим о планке в оценке заслуг тех или иных людей перед нацией, то здесь надо четко осознавать, что нижний предел можно легко увидеть (и в «Топе-50 героев татар» он четко просматривается), тогда как верхний предел различить порой просто невозможно.

Лауреат Нобелевской премии, один из создателей ядерной физики Эрнест Резерфорд сказал: «Все науки делятся на физику и коллекционирование марок».
В истории Татарского мира, есть имена, которые поражают своим планетарным масштабом. Они как маяки, светят многим поколениям татарской молодежи, мотивируя наиболее одаренных менять конструкцию этого мира, открывая ранее неведомые перспективы развития.

Роальд Сагдеев – уроженец Казани, создатель современной физики плазмы, лауреат специальной премии имени Максвелла (она присуждается американским Физическим обществом за работы по физике плазмы). Ученик самого Ландау, Сагдеев, не только гениальный физик, но и человек удивительной судьбы.

Сегодня Роальд Сагдеев проводит исследования в двух областях: физике плазмы и космической физике. Состоит в совете директоров организации, объединяющей около 10 самых видных университетов США. Вот – пожалуйста, пример, когда географические рамки Татарского мира раздвигаются, унося человека в миры иной цивилизации и культуры. Полагаю – это нормально.




Роальд Сагдеев



Роальд Сагдеев



Полюбив американку Съюзен Эйзенхауэр, внучку 34-го Президента США Дуайта Эйзенхауэра, подающий огромные надежды российский физик не задумываясь попросил ее руки. Их брак назвали самым удачным предприятием США и России.

Съюзен Эйзенхауэр настолько прониклась патриотическими взглядами мужа, что организовала кампанию против расширения НАТО на Восток. В одном из интервью тех лет Роальд Зиннурович рассказал корреспонденту «Комсомолки» интересный случай, когда «во время одной из телевизионных дискуссий оппонент сторонник расширения НАТО сказал моей жене:

«Ваша позиция понятна, ваш муж – русский!»
– А вот и нет, он – татарин! – с достоинством ответила Съюзен.

Оппонент настолько растерялся, что не знал, чем возразить ей в ответ».

Татарин…



В заключении, хочется еще рас спросить: кто они эти люди, - Шангареев, Латыпов, Сагдеев, живущие в разных концах света? В каком рейтинге общественного признания на родине, они, когда ни будь появятся? Убежден, что каждый народ достоин тех созидателей, вклад которых в состоянии осмыслить и оценить. И вот еще, что очень важно, чем выше информационные проекты вроде «Топ 50-героев татар», будут поднимать планку требований к вкладу (в культуру, науку, образование и т.п.), тем более ярко и глубоко будет раскрываться суть Татарского мира, Дух татарского народа, главные смыслы развития национального самосознания.


Тимур Исхаков,
академик Евразийской Академии Телевидения и Радио.

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Исмагил Шангареев. Илья Муромец: этноисторическая морфология сказки - Mossabantuy.ru 06/09/2018 21:06

Исмагил Шангареев. Илья Муромец: этноисторическая морфология сказки




Исмагил Шангареев с детьми и внуками



Исмагил Шангареев с детьми и внуками





"Поскреби любого русского и найдешь татарина"...



Не так давно Владимир Путин напомнил известную поговорку: «У нас, знаете, говорят: "Каждого русского если потереть как следует, там татарин появится". И без того, возмущенные этой поговоркой отдельные «отечественные ученые» подняли крик, что мол все это выдумки, и генетические исследования убедительно свидетельствуют, что между славянским и тюркским этносами нет ничего общего. Изучая этот вопрос, я для себя неожиданно открыл целое направление в современной отечественной науке, которое исповедует софистский подход, без зазрения совести утверждая в своих исследованиях, что «о всяком предмете можно сказать двояко и противоположным образом» (Протагор).

Что можно противопоставить современным «специалистам», говорящим об истории тюрко-славянского этноса с позиций европоцентризма? Только историческую правду, какой бы сказочной она не показалась.



Этноисторическая морфология сказки



В народе говорят: «Сказка – ложь, да в ней намек, добрым молодцам – урок». Но почему все-таки «ложь», может это только для тех, кто читает сказку ради развлечения, видя в ней только одни чудеса, и не обращая никакого внимания на ее исторические основы, реальных людей и реальные события.

Выдающийся русский и советский филолог–фольклорист Владимир Пропп (1895-1970) создал самостоятельное направление в науке, обобщив его в монографии «Морфология волшебной сказки», где научно обосновал, что «в области народной, фольклорной сказки рассмотрение форм и установление закономерностей строя возможно с такой же точностью, с какой возможна морфология органических образований».

В целях раскрытия темы историзма, как научной платформы познания прошлого путем научного осмысления сказки, как носителя исторической информации, свидетельств о жизни народов в древности и средние века, я беру на себя смелость предложить понятие «этноисторическая морфология сказки», отражающее еще одну грань народной памяти, сконцентрированной в сказочных сюжетах.

Надо сказать, что до Проппа о возможности понятия и термина морфология сказки никто не думал, как и сегодня мало кто задумывается о том, что можно анализировать сказку как исторический документ. Мы часто вместе с детьми и внуками, читаем сказки, обсуждаем полюбившихся героев. Сказки об Илье Муромце входят в число любимых, но, при этом, у детей возникают законные вопросы, а почему, все отрицательные персонажи обязательно татары? Соловей разбойник, например.

«Легенда о Соловье» была обнаружена выпускником словесного отделения Казанского университета, этнографом-беллетристом Павлом Мельниковым-Печерским в одном из рукописных сборников XVII века и опубликована в «Нижегородских губернских ведомостях» в 1845 и 1847 годах. Говорится в ней привычным языком русской сказки: «Во времена стародавние, где теперь стоит Нижний Новгород, жил знатный, сильный мордвин, по имени Скворец. Он был друг и товарищ другому, такому же знатному, такому же сильному мордвину — Соловью, тому самому, что связан был Ильей Муромцем…». Ну и кто тут татарин? Вы не поверите – Илья Муромец.



Что лежит на поверхности повествования?



Делая подобные утверждения, я формулирую пока условный антитез общепринятому мнению. Однако, давайте все-таки для начала вспомним, где родился наш герой. А родился он в селе Карачарово.
Этноисторическая морфология сказки требует углубляться во все детали, которые, порой неожиданно, расширяют привычные рамки ее восприятия, как отражения некогда реальной жизни людей. «Кара чар» на большинстве тюркских языков означает «чёрный яр». Но это так – адресный план, как принято говорить в документальном кино.



Каким был сказочный образ Ильи Муромца?



Виктор Васнецов создал удивительно яркий образ сказочного богатыря Ильи Муромца, стоящего как бы на дозоре охраняя пределы Киевской Руси. Кольчуга, щит, огромная булава – все говорит о готовности защитить, заслонить собою родную землю. Все это подлинная правда.

Именно таким был Илья Муромец, за исключением частично забытых, отчасти искаженных исторических фактов, которые меняют акценты, кем в действительности был былинный богатырь, и от кого он защищал землю русскую.




Фрагмент картины Виктора Васнецова «Богатыри» (1898 г.)



Фрагмент картины Виктора Васнецова «Богатыри» (1898 г.)



Научная реконструкция образа Ильи Муромца



Историческая морфология сказки в моем понимании открытая система научного поиска, поэтому антропология, и особенно «метод Герасимова» - могут не просто помочь ответить на многие поставленные нами вопросы, но и дать новый фактический материал для размышлений. При этом, с моей точки зрения, реконструкция облика былинного героя далекого прошлого, несравнимо интереснее в научном плане, чем самые яркие полотна художников.

Достаточно сказать, что Михаил Герасимов не только создал свой уникальный метод реконструкции облика на основе сохранившихся скелетных останков, но и доказал на практике, что его метод работает, восстанавливая в 30-х годах облик безвестных погибших, и сравнивая позже с их фотографиями.

Восстановил образ Ильи Муромца по «методу Герасимова» Сергей Никитин, эксперт-криминалист Московского бюро судебно-медицинской экспертизы. Согласно этой экспертизе, Илья Муромец погиб предположительно в 1188 году в возрасте не многим старше 50 лет. Как особо отмечает Сергей Никитин, для останков Ильи Муромца характерны: «Очень толстые кости черепа. Они существенно превышают нормальную толщину». Кроме того, согласно результатам экспертизы «Илья вполне мог тридцать лет на печи пролежать. Следы ранней болезни позвоночника и боевые раны были обнаружены на его мощах».

Что дает нам это реконструкция? Перед нами человек, внешность которого говорит, что он мог быть и славянского, и, в равной степени, тюркского происхождения.




Облик Ильи Муромца. Реконструкция по «методу Герасимова» Сергея Никитина



Облик Ильи Муромца. Реконструкция по «методу Герасимова» Сергея Никитина.




От реконструкции облика к реконструкции исторических событий.



По мнению известного московского политолога Сергея Кара-Мурзы, «в своем первозданном виде киевские былины об Илье Муромце, конечно же, не сохранились. До нас дошли их северные варианты уже XVIII века, где богатырь сражается с татарами и погибает от руки «главного татарского поединщика Кара-Мурзы. Но ведь Илья Муромец погиб за пол века до нашествия татар и за век до того, как у них могли появиться мусульманские имена!»

Об этнической принадлежности к тюркскому этносу (пусть отчасти) свидетельствуют скандинавские саги, записанные в Норвегии примерно в 1250 году. Это «Вилькина-сага» или «Тидрек-сага» из северного свода повествований о Дитрихе Бернском. Согласно этим письменным источникам у правителя Руси Гертнита было два сына от законной супруги - Озантрикс и Вальдемар, а третий сын от наложницы — Илиас.

Если все обстоит таким образом, то Илья Муромец согласно этим сведениям практически кровный брат Владимира, который впоследствии стал Великим киевским князем и его покровителем.

На мой взгляд эта версия имеет право на существование. Более того, возможно, что, здесь и кроется разгадка отсутствия имени Илиаса в летописях, а остались только сказки о Илье Муромце.

В которой раз приходится убеждаться как прав был Лев Гумилев, утверждая, что русские и татары — ветви одного суперэтноса или, как это вытекает из исследований Владимира Исхакова – алгоритмы единого биосоциального процесса.

Один из самых выдающихся поэтов современности Олжас Сулейменов, в своем фундаментальном исследовании «Аз и Я», имея ввиду постоянное переписывание истории, очень точно подметил: «Если бы математика и физика испытали такое насилие патриотического подхода, человечество и сейчас каталось бы на телеге».




«Аз и Я» - книга «нежелательной правды»



Работая в рамках проектов Совета кино- телепроизводителей и телевещателей Евразии (при Ассамблеи народов Евразии) я надеюсь, что наши Пути с Олжасом Сулейменовым обязательно пересекутся в вопросах будущего тюркских языков, перспектив дальнейшего изучения механизмов реального функционирования тюрко-славянского этноса, как некой стержневой основы Евразии. Дни Ассамблеи народов Евразии в ОАЭ, которые мы планируем проводить ежегодно на основе творческой площадки Татаро-башкирской диаспоры, дают редкую возможность собрать лучшие умы современности для осмысления исторического опыта, содействия новому конструктивному диалогу культур и религий.




Олжас Сулейменов и Валерий Рузин




Олжас Сулейменов и Валерий Рузин




В наши планы с Председателем Совета кино- телепроизводителей и телевещателей Евразии Валерием Рузиным, входит не просто концентрировать усилия в области развития коммуникационного пространства, но объединять тех, кто как Олжас Сулейменов, могут ответить на многие вызовы и искажения в информационном пространстве Евразии.

В чем сегодня «нежелательная правда» Сулейменова можно ответить на примере исторической морфологии сказки об Илье Муромце в свете результатов фундаментальных исследований в книге «Аз и Я» (Тексты из книги далее приводятся курсивом).




«Аз и Я» - книга «нежелательной правды»



«Аз и Я» - книга «нежелательной правды»



Тезис о том, что Илья Муромец мог родится в торкском (тюркском) селе Карачарово подтверждается результатами фундаментальных исследований, согласно которым приводятся многочисленные доказательства тому, что кочевники прочно оседали на территории Киевского государства. Об этом ясно говорит и топонимика: Торчиново городище, село Торское — Харьковщина, урочище Торч, Торчин, река Торчанка (приток Уши), село Торчица на реке Торчице, село Торчевский степак, река Торча, Торчицкое взгорье (Киевщина), город Торчин на Волыни, село Торчицы — в Черной Руси, город Торчин, город Торков (в Подолии), в Галицкой земле — Торки (Пермыш. повет), Торки (Сокальский повет), Торчиновичи (Самборский повет), Город Торческ в Поросье в истории военных столкновении князей удельного периода играет роль центра, к которому тянулись другие торкские поселения. Торки жили не только в тех городах, которые сохраняют их имя в своих названиях. Они вероятно составляли значительный элемент в смешанном населении многих южнорусских городов и поселений.

Тезис о том, что Илья Муромец мог быть сыном правителя Руси Гертнита у которого было два сына от законной супруги - Озантрикс и Вальдемар, и третий сын от наложницы — Илиас, на мой взгляд тоже имеет высокую долю вероятности. И вот почему. Схема отношений христианской Руси с кочевниками во многих частях повторяет византийскую: агглютинативная связь (военные союзы; тюркские дружины у отдельных правителей; тюркские колонии в русских городах). Отличие — Русь была раздроблена на удельные княжества, Византия — едина. Поэтому отдельные русские княжества находились по отношению к Полю как бы в вассальной зависимости. Об этом свидетельствуют и княжеские браки. Удельные князья женятся на принцессах Турандот, и, скрепив, таким образом, союз со степными владыками, расширяют свои земли в Руси. Эти браки означали долгосрочный воинский союз. Род, выдавший девицу, обязан был относиться к князю как к родственнику, не нападал на его княжество, а при случае защищал.

Тезис о том, что Илья был патриотом Киевской Руси и защищал ее до последней капли крови не вызывает возражения, и вот еще почему. Если бы существовал в XII веке термин «русский патриот», то относился бы он, прежде всего к патриоту киевского княжества. Такими были и киевские бояре, и чёрные клобуки (каракалпак), торки и берендеи.

Тезис о том, что Илья Муромец не сражался с татарами подтверждается тем, что «Страшный враг, ужас и проклятие Руси» — не половцы даже, а скорее князья, подобные Игорю. Это они «несут розно русскую землю», кричат летописи. Это они приводят половцев или провоцируют их набеги.

Кем бы ни был Илья Муромец, он был человеком, рожденным в Киевской Руси и жившим в тех исторических реалиях, которые далеки от представлений большинства знатоков современной отечественной науки о прошлом. Олжас Сулейменов в далеком 1975 году заложил фундамент того, что в текущем столетии должно подняться как единая Евразия, сердцем который явится Россия – как тюрко-славянский суперэтнос. Вы спросите, а почему тюрко-славянский, а не славяно-тюркский. Ответ в еще одном тезисе, основанном на исследованиях, обобщенных в «Аз и Я».

Тезис о первичности тюркской лексемы по отношению к славянской, отражающий в себе подлинные реалии мира, в котором жил и сражался наш сказочный герой Илья Муромец или Илиас сын Князя киевского Гертнита.

Этносторическая морфология сказки допускает оба варианта как равноценные и вот почему. Язык сохраняет Летопись мира, не отразившуюся в письменности. Показания языка неожиданны. Он свидетельствует, что с дохристианских времен славяне мирно общались с тюрками. Вместе пасли скот и пахали землю, ткали ковры, шили одежду, торговали друг с другом, воевали против общих врагов, писали одними буквами, пели и играли на одних инструментах. Верили в одно. Только во времена мира и дружбы могли войти в славянские языки такие слова тюркские, как — пшено (пшеница, сено), ткань, письмо, бумага, буква, карандаш, слово, язык, уют, явь, сон, друг, товарищ…

Этноисторическая морфология сказки не умоляет ее первозданной прелести, но позволяет рассказывать о прошлом без искажений, сделанных в угоду тем или иным цензорам. В свете такого подхода мы перестаем смотреть друг на друга как Илья Муромец на Соловья разбойника, а вдруг понимаем, что у нас не только общая родина Россия, но по сути одни предки, общие языковые корни, одно понимание подвига и любви к родной земле.

Как хорошо сказал выдающийся немецкий теоретик историографии Марк Блок: «… история — это обширный и разнообразный опыт человечества, встреча людей в веках. Неоценимы выгоды для жизни и для науки, если встреча эта будет — братской». В реальном образе Ильи Муромца, отразился дух единства народов России, их общая судьба и, вне всякого сомнения, общее будущее.



Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).

Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

Исмагил Шангареев. Курбан Байрам: Праздничный вечер татаро-башкирских соотечественников в Объединенных Арабских Эмиратах - Mossabantuy.ru 23/08/2018 18:22

Исмагил Шангареев. Курбан Байрам: Праздничный вечер татаро-башкирских соотечественников в Объединенных Арабских Эмиратах



<br />Гости на праздничном вечере в честь Курбан Байрам в ресторане «Казань» в Эмирате Шарджа.


Гости на праздничном вечере в честь Курбан Байрам в ресторане «Казань» в Эмирате Шарджа.



Одним из заметных событий в жизни татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ стал праздничный вечер в честь Курбан Байрама в ресторане «Казань» в эмирате Шарджа, куда съехались гости из эмиратов Абу-Даби, Дубаи, Аджмана, Рас аль-Хаймы. Надо сказать, что все это происходило на фоне праздничной атмосферы, которая в эти благословенные дни царит в ОАЭ.

Среди многочисленных гостей на праздничный вечер приехали - супружеская пара -звезды татарской эстрады, особо любимые татарским народом эстрадные исполнители Гузель Уразова и Ильдар Хакимов, а также композитор и исполнитель (саксофон) Артур Гиниятулин ("Mauzer Sax").




 Исмагил Шангареев с детьми, супружеская пара Гузель Уразова и Ильдар Хакимов с детьми, Артур Гиниятулин (


На фото: Исмагил Шангареев с детьми, супружеская пара Гузель Уразова и Ильдар Хакимов с детьми, Артур Гиниятулин ("Mauzer Sax") и ведущая праздничного вечера Альфия Бадретдинова




Важно отметить, что всю свою жизнь я с особой теплотой и уважением относился к людям творчества, и поэтому, особенно рад нашим соотечественникам из Татарстана и Башкортостана, которые посвятили свою жизнь тому, чтобы своим искусством дарить людям радость.
Думаю, что сегодня, нам особенно нужны такие праздники как Курбан Байрам. Они как накопители духовности, как живительные источники единения народов, культур, духовного восхождения к вершинам веры.

Пророк Мухаммад, мир ему и благословение, сказал: «Самый великий день – день жертвоприношения». Этот отмеченный Создателем день, учит осмыслению человеческой жизни как божественного дара, объединяет людей вне социальных границ, открывая ворота милосердия. В этот день все вкушают как бы с одного стола, что еще раз подчеркивает истину, что все мы равны перед Аллахом

.


Ресторан «Казань» - неформальный культурный центр татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ




В этот день все двери должны быть открыты, а сердца наполнены радостью.



Ресторан «Казань» - неформальный культурный центр татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ


Ресторан «Казань» в Эмирате Шарджа



Ресторан Казань в Эмирате Шарджа традиционно открывает свои двери для гостей из Татарстана и Башкортостана, как главных участников национальных и религиозных праздников. По сути он давно превратился в татаро-башкирский культурный центр, который предлагая шедевры национальной кухни, словно уголок отечества, согревает души атмосферой далекого дома, милой сердцу татарскотью. К слову сказать, татарскость настолько универсальное явление культуры, что в равной степени греет душу и татарина, и башкира, и русского.



Ресторан «Казань» - неформальный культурный центр татаро-башкирской диаспоры в ОАЭ


Вещи как отражение традиций, символы далекой Родины – «праздник, который всегда с нами» (ресторан «Казань»).



Так это было и на нашем вечере, где за одним столом собрались татары, башкиры, узбеки, казахи, киргизы, русские, украинцы и, конечно, наши добрые друзья – арабы.

Это была удивительная мозаика людей различных поколений, культур, уровней образования, сфер деятельности, но было на этом праздничном вечере нечто общее - дух Курбан Байрама, сила особой радости единения, когда все говорят на языке сердца, и он может в равной степени звучать, на татарском, на башкирском, на русском.

В этот вечер я особенно пристально наблюдал за гостями в зале, размышляя о социокультурных механизмах объединения людей, живущих и работающих вдали от Родины, о том, как важно не только сохранять, но и преумножать культурное присутствие граждан России за рубежом.



Раздумья за праздничным столом



Праздник набирал силу, люди говорили о себе и своей работе, пели берущие за душу татарские и башкирские песни, рассказывали притчи и стихи. А я все думал, как сохранить этот мир национального единения, здесь - на берегу Персидского залива, в тысячах километров от Родины.

И все яснее мне казалась перспектива создания более оптимальных условий для жизни этой татаро-башкирской диаспоры. Ведь если посмотреть на подобную задачу с позиций геополитической необходимости присутствия России на ближнем Востоке, думаю не вызывает сомнения, что создание Ассоциации татаро-башкирской диаспор в Объединенных Арабских Эмиратах актуализирует задачу налаживания прямых и обратных связей в российском социуме, границы которого простираются далеко за ореол пограничных столбов, расширяясь вместе с формированием диаспор, представляющих многонациональную палитру культур народов Российской Федерации.

Ведь мы могли бы, опираясь на богатый международный опыт создания национальных диаспор в дали от Родины, создать в Объединенных Арабских Эмиратах принципиально новую социокультурную площадку, объединяющую представителей татарского и башкирского народов, и, при этом, открытую для представителей всех народов Российской Федерации.
Точно также как этот многонациональный стол на праздничном вечере в ресторане Казань, наша Ассоциация, в отличие от многих подобных структур, могла бы быть открытой социокультурной системой, прежде всего, нацеленной на объединение народов России вокруг задач культурного единства, содействия расширению и углублению российско-арабского диалога, конструктивной работы евразийских и российских общественных организаций в Объединенных Арабских Эмиратах.

Такое объединение татарского и башкирского народов отвечало бы национальной политике и государственным программам руководства ОАЭ в области толерантности и межнационального согласия. Открытость для всех культур и рас, для всех религий и духовных начинаний, новые ритмы и образ жизни в ОАЭ делают эту страну одним из самых уникальных уголков планеты, где каждая диаспора чувствует себя частью гигантского полиэтнического проекта, имеет все возможности для развития своих национальных традиций и обычаев, изучения родного языка и сохранения своей веры.
Все это пока мои ният - намерение, которые в этот праздничный день обрело некую законченную форму. Пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, наставлял: «Поистине, дела оцениваются только по намерениям и, поистине, каждому человеку достанется то, что он намеревался обрести» (хадис аль-Бухари).

Сегодня, за праздничным столом, мы словно предвосхищаем будущее, путем духовного единения на основе традиций татарской и башкирской диаспор в ОАЭ, собравшихся в честь священного праздника Курбан Байрам.

Апофеозом вечера в «ресторане Казань», посвященного священному празднику Курбан Байрам, стало торжественное разрезание праздничного торта, которое я на правах организатора разделил с талантливыми молодыми соотечественниками – Гузелью Уразовой, Ильдаром Хакимовым, Артуром Гиниятулиным и Альфией Бадретдиновой.




Торжественное разрезание праздничного торта


Торжественное разрезание праздничного торта





Корбан бәйрәме мөбарәк булсын!






Исмагил ШангареевСведения об авторе:
Исмагил Шангареев – культуролог, писатель-публицист, общественный деятель, Сопредседатель Совета по кино- видеовизуализации культурно-исторического пространства Евразии при «Ассамблее народов Евразии», Член Президиума Евразийской Академии Телевидения и Радио (ЕАТР).


Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

На радио ''Эхо Москвы'' запустили передачу ''Говорим по-татарски'' - Mossabantuy.ru 23/08/2018 16:23

В эфире радио «Эхо Москвы» 21 августа вышел первый выпуск передачи «Говорим по-татарски».

«Москва — самый крупный татарский город. В Москве проживает больше всего татар, в Казани — 700 тысяч, в Москве — 800 тысяч», — пояснил главред радио ''Эхо Москвы'' Венедиктов.

Отмечается, что первый выпуск выпустили накануне с опережением и транслировали несколько раз в течение дня. В дальнейшем выпуски будут выходить ежедневно трижды в день.

В выпусках передачи будут разбирать значение всем известных слов русского языка, заимствованных из татарского языка.

Первый выпуск «Говорим по-татарски» посвятили слову «капкан». Журналисты объяснили, что оно произошло от татарского глагола «кап», что в переводе значит «схватить», «поймать».






Источник: Татары
Добавить комментарий | Нет комментариев | Печать новости

СтартНазад [ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ] ДалееКонец
Информация
Погода

Поиск




^ Наверх ^

Агентство Безопасности ПРЕВЕНЦИЯ

Сабантуй в Москве - Московский cабантуй. интернет- газета. Национальные мероприятия в Москве и Московской области